Так что я потащилась в офис миссис Келлог и по дороге давала себе обещания — даже если они будут пытать меня предложением поработать в офисе все лето, я все равно ничего не скажу про Бетти Энн. И я сначала вовсе не заметила, что миссис Келлог не одна.
Там был директор Люис. И там была его заместительница Джемма Томпсон — Джемма-Джем, как все звали ее, но это была своего рода ирония, потому что суше и строже, чем Джемма Томпсон школьного администратора трудно было себе представить.
Еще там был какой-то тип, одетый в блестящий серый костюм. Я должна была бы сразу заметить его — заметить именно то, что он явно не из Клэйтона, поскольку на нем была не рубашка на пуговицах, а черная майка, — но я была слишком расстроена из-за того, что меня ждут неприятности.
— Послушайте, миссис Келлог, — сразу начала я — Если это из-за Бетти Энн, то я ничего не смогу рассказать. Мне, разумеется, все известно. Я все видела. Но я не могу сказать вам, кто это сделал. Правда, не могу. Но он обещал мне, что с Бетти Энн все будет в порядке, и я работаю над тем, чтобы ее вернули в целости и сохранности. Это все, что я могу сделать. Извините…
И вот тогда я заметила парня в майке, все еще не видя доктора Люиса и Джемму-Джем. И тут у меня задрожал голос.
Миссис Келлог кинулась меня спасать.
— Дело не в Бетти Энн, Джен, — сказала она,
— Если мисс Гриинли что-то знает об этой кукле, — вступила Джемма-Джем (она казалась расстроенной), — я думаю, Элен, она должна что-нибудь рассказать. Миссис Малвейни сегодня утром была очень огорчена, когда увидела, что куклы все еще нет. Как я понимаю, «Журнал» готовит статью по этому поводу, следовательно, кто-то в штате газеты должен что-то знать. Просто бессовестно, что личные вещи пропадают с вашего стола…
— Нечего говорить об этой кукле, Джемма, — сказал доктор Люис. Он был в рубашке с короткими рукавами и брюках цвета хаки. Я заметила на брюках пятна от травы. Его, наверное, позвали с поля. Что бы это ни было, я понимала: должно быть это что-то ЗНАЧИТЕЛЬНОЕ. Из-за какой-нибудь чепухи они не вызвали бы доктора Люиса с поля для гольфа.
— Джейн, — сказал доктор Люис, — мы бы хотели, чтобы ты познакомилась…
— Джен, — поправила его миссис Келлог, Только обычно никто доктора Люиса не поправляет, поэтому он моргнул, будто не понял, о чем это она говорит.
— Джейн, — снова начал доктор Люис. — Это Джон Митчелл. Джон, это Джейн Гриинли.
— Как поживаете, Джейн? — сказал мистер Митчелл и протянул руку. Я пожала ее. — Приятно познакомиться,
— Мне тоже, — сказала я.
Мне кажется, я говорила спокойно, но мысли у меня в голове крутились, как карусель на местной ярмарке. Что происходит? Кто этот парень? Что за неприятности ожидают меня? И когда это кончится? У меня ведь всего двадцать пять минут на ланч.