— Буду только рад, — кивнул я.
— В таком случае поступим по всем правилам военной науки: ударим сразу с нескольких направлений. Сегодня вечером я навещу брата и буду иметь с ним долгий и обстоятельный разговор. Вам, фон Гофен, присутствовать на нём необязательно. У нас, как у родственников, найдутся темы, касающиеся только нашей фамилии. Идти к Миниху не имеет смысла. Наши отношения немногим теплее, чем дружба кошки с собакой. А вот предложение насчёт Остермана вполне осуществимо. Не станем откладывать в долгий ящик. Предлагаю навести визит к Андрею Ивановичу. Даже если он по своему обыкновению болен, думаю, нам удастся прорваться в его спальню.
Граф Остерман и в самом деле принял нас в опочивальне. И хоть поговаривали, что болезни его мнимые, а старик-дипломат не более чем искусный притворщик, знавший, когда надо быть немощным, а когда здоровым, я видел, что чувствует себя Андрей Иванович и впрямь неважно. Каждое движение давалось ему с большим трудом. У Остермана были поражены суставы, трудно представить, насколько мучительны приступы этого заболевания.
Его крупная седая голова покоилась на кипе высоких атласных подушек, худое тело было укрыто толстым одеялом. Перед больным на кровати стояла прямоугольная подставка на четырёх причудливо изогнутых ножках, служившая одновременно и обеденным, и письменным столом.
— Здравствуйте, Густав, — приветливо закивал граф. — Очень рад. Проведать пришли?
— Добрый день, Андрей Иванович. И проведать, и обсудить кое-что, — подмигнул Бирон.
Остерман вздохнул, откинулся на подушки. Из-под одеяла выползла тощая старческая рука вся в морщинах и пигментных пятнах, которые резко выделялись на белоснежном постельном белье.
От натопленного камина исходил нестерпимый жар, я чувствовал, как мундир начинает прилипать к моментально вспотевшей спине. Пахло опрелостями, мазями и лекарствами.
— Кто это с вами? — взглянув на меня, спросил вице-канцлер. На русском он говорил изумительно чётко, без намёка на акцент.
— Я привёл вам барона Дитриха фон Гофена, моего адъютанта. Могу рекомендовать его как молодого человека, подающего большие надежды.
— Приятно быть в обществе талантливой молодёжи, — как мне показалось, искренне сказал Остерман. — Как будто скидываешь с плеч три десятка лет, и возвращаешься в те времена, когда был юным, полным сил и надежд. И прошу прощения, господа, что нахожусь перед вами в столь расхристанном виде. Не хотите чаю или кофе?
— С удовольствием, но как-нибудь в другой раз, — вежливо ответил Бирон. — Дела не терпят промедления. Я хочу обсудить с вами это, — подполковник подал графу мои записи.