Французский поцелуй (Уокер) - страница 355

Конечно же, Найл не белый скакун, готовый унести ее прочь, подумала Тэш. Они оба нуждались в спасении; именно поэтому она так его любила. Он тоже был слаб, его сказочный мир был таким же странным и искаженным, как у нее. Они просто должны спасти друг друга.

Тэш крепче сжала ручку. Макс наблюдал за ней, как ястреб, поэтому она смотрела в окно, делая вид, что ей интересно, как одинокий наездник пытается успокоить очень буйного серого коня. Лошадь в ужасе смотрела на трактор. Ее вздыбленная грива и землисто-серая шкура были странно знакомы.

Такси замедлило ход.

Макс напрягся.

Тэш, вне себя от радости, смотрела на наездника и удивлялась.

— Мой ночной кошмар в сияющих доспехах, — прошептала она.

Хуго был удивлен и обрадован, когда, пытаясь успокоить норовистую серую лошадь, которая скинула Пенни Монкриф в субботу, он столкнулся с Тэш: она выскочила из проезжающего мимо такси и побежала к нему.

— Пожалуйста, пожалуйста, можно я прокачусь? — выдохнула она, остановившись в облаке пыли рядом с лошадью.

Хуго заметил расстроенное лицо Тэш. Затем он посмотрел через плечо и заметил Макса, который бежал к ним, и сразу же понял, что происходит.

— Забирайся. — Хуго почувствовал, что его сердце готово вырваться наружу. — И ради всего святого, крепко держись.

Без промедления, он протянул загорелую руку и посадил девушку сзади себя в седло, сдвинувшись почти на луку, чтобы освободить для нее место.

Тэш взобралась в седло, ее юбка собралась вокруг талии и выставила на обозрение красные кружевные трусики, которые Макс подарил ей на Рождество.

— Ах ты, сука! — взвыл Макс, останавливаясь в нескольких метрах от них, понимая, что ему не удастся ее остановить. — И ты еще говорила мне, что никогда их не надеваешь!

Тэш не могла смотреть на Макса, она закрыла глаза, обвила руками Хуго и уткнулась лицом в его спину.

Затем, к изумлению проезжающих автомобилистов, Хуго пришпорил серую лошадь, и они унеслись прочь.

В восьмистах метрах от них, выбравшись на шоссе, Найл обливался потом, весь израненный и едва живой.

Он дико посмотрел на дорожный знак с другой стороны и смахнул пот с глаз. Затем прочитал, каково расстояние до Турса, и чуть не заплакал.

Найл пытался поймать попутку, но, видя его потрепанную, безумную фигуру, покрытую грязью, никто не хотел останавливаться.

— О боже, помоги мне! — взмолился он и снова побежал.

Затем резко остановился. С жутким скрипом и со скоростью восьмидесятилетнего монаха на прогулке к нему приближалась длинная худая старуха на велосипеде. Ее голова была обмотана черным платком, она широко улыбалась, сильно накренившись влево под тяжестью огромного пакета с французским хлебом. Когда она подняла руку для дружественного приветствия, велосипед опасно пошатнулся и со стоном остановился.