Как братьев превращают в лягушек (Брецина) - страница 11

Подоспевшая Тинка протянула Лисси кошачью коричневую миску, на которой блестящими камушками было выложено имя КАЗИМИР.

Лисси подняла и опустила рычаг ма­ленького насоса в стене, служившего во­допроводным краном, разбавила молоко и поставила миску на пол.

Раздалось жадное чавканье, и невиди­мый язычок Казимира со скоростью иголки для швейной машины начал опускаться в молоко. Через минуту мис­ка опустела.

С довольным урчанием кот убрался восвояси, предварительно громко отрыг­нув совсем рядом с Тинкой. Та испуган­но взвизгнула.

— Пошли на раскопки, подруга. Нам нужно найти книгу, — напомнила Лисси, но Тинка медлила.

В прихожей раздался звук, будто там приземлился голодный коршун, требо­вавший пищи. Девочки одновременно протиснулись через узкую кухонную дверь и остолбенели.


Экзамен на пригодность

Резкий крик повторился снова. Кричал резной деревянный коршун, примостив­шийся на суку, прибитом над входной дверью толстенным гвоздем.

Тинка сморщилась от напряжения, пытаясь понять, что это означает.

У нас будут гости! — догадалась де­вочка.

Он же деревянный! Как же он мо­жет кричать? — удивилась Лисси.

А как ты только что поила моло­ком невидимого кота? — Тинка покача­ла головой, подивившись неслыханной глупости сестры.

Лисси пришла в ярость:

— Можно подумать, у тебя появилась дополнительная порция мозгов! Белянка!

 «Белянка» было самым худшим по­сле «толстушки» оскорблением, способ­ным задеть Тинку. И Лисси это пре­красно знала.

Голова деревянного коршуна накло­нилась вперед, и он укоризненно по­смотрел на девочек:

— Немедленно ступайте к садовым воротам, вы, глупые гусыни!

У Тинки и Лисси перехватило дыха­ние — то ли из-за говорящей птицы, то ли из-за глупых гусынь.

Тинка опомнилась первой и выбежала из дома. У садовых ворот росли высокие кусты. Она спряталась за ними и раз­двинула ветки, пытаясь разглядеть не­званого гостя. Звонка на воротах не бы­ло, так с чего же коршун поднял крик?

На улице, беспокойно переступая с ноги на ногу, стоял низенький человечек в тесном черном мотоциклетном костю­ме. Его голый череп напоминал пасхаль­ное яйцо, а из ушей росли густые воло­сы. Под носом незнакомца топорщились усы, лихо закрученные влево и вправо.

— Проверка ключа Фолфония! — нетерпеливо выкрикнул он, барабаня по шлему, который держал под мышкой.

Подоспевшая Лисси спряталась за Тинкину спину и никак не могла сооб­разить, что им теперь делать.

Что это за игра в прятки? Будьте любезны выйти! Сколько мне еще ждать? — сердито буркнул незнакомец.

Иди. — Лисси подтолкнула Тинку вперед.

Почему я? Иди лучше ты! — Тинка сделала приглашающий жест.