Тайна змеиного зуба (Диксон) - страница 25

— Почему, интересно, они его бросили? — задумчиво произнес Джо, потянувшись к ящику, чтобы перевернуть его и прочитать надпись.

Но стоило ему прикоснуться к краю, как Фрэнк Ударил его по руке.

Изнутри раздалось злобное, леденящее душу шипение!

В ящике кто-то был… кто-то невероятно опасный… И в шипении его была сама смерть!

ОБЛАВА

Джо отпрянул, словно перед ним была бомба.

— Там кто-то есть! — прошептал он.

Фрэнк направил на ящик луч фонаря. Через крышку из плотного пластика мало что было видно, но они смогли разглядеть внутри коричневато-черную змею. Табличка на крышке гласила: "Крайт".

— Крайт! — возбужденно воскликнул Фрэнк. — Это вид кобры! Почему они ее бросили?

Джо содрогнулся.

— Посмотри внимательнее, — подтолкнул он брата. — Крышка закрыта неплотно, наверное, вор не хотел рисковать. Не думаю, что эта крошка тоже беззубая…

Неожиданно змея зашевелилась, и крышка ящика слегка приподнялась. В щели появилась чешуйчатая голова.

Братья торопливо огляделись, ища предмет, которым можно было бы прижать крышку; но единственное, что попалось им под руки, был короткий железный прут, который они использовали вместо отвертки. Фрэнк отдал фонарик Джо и приблизился к ящику.

Но змея уже выползла из него почти наполовину! А что еще хуже — фонарик быстро угасал. Скоро они окажутся на крыше лицом к лицу со злобным убийцей, освещенные лишь лунным светом!

— Надо что-то придумать! — взволнованно прошептал Джо.

Фрэнк не ответил: он пытался сдвинуть ящик. Железный прут был длиной всего дюймов восемь, и мальчику пришлось подойти ближе. Вдруг змея угрожающе зашипела; Фрэнк отскочил, наткнувшись на Джо. Фонарик выпал у того из рук и полетел вниз — как раз в тот момент, когда луна скрылась за тучами. Все погрузилось во тьму.

Я потерял фонарик! — вскрикнул Джо. — Что ты собирался сделать?

Хотел повернуть ящик, чтобы загородить его от ветра, — объяснил Фрэнк. — Холодает, может, змея опять заберется внутрь, чтобы согреться.

Может быть, — буркнул Джо. — А может, направится к ближайшим источникам тепла, то есть к нам?

Не будем суетиться, — сказал Фрэнк. — Подождем немного, потом попробуем выяснить, где она и что делает. Не можем же мы оставить змею и уйти, чтобы она ползала сама по себе.

Минуты ожидания казались бесконечными. Братья вглядывались во тьму, напрягали слух в надежде расслышать хоть что-нибудь. Когда вновь вышла луна, Фрэнк воскликнул:

— Сейчас или никогда!

И они двинулись к ящику. Вдруг раздался испуганный вопль Джо; он налетел на брата и сбил того с ног.

Фрэнк покатился по крыше, затем встал на колени. Джо лежал на спине, отчаянно дрыгая ногами. Вдруг что-то отлетело в сторону. Что-то длинное и узкое…