Ведьмина хижина (Матюхин) - страница 44

— Я кузина Ельга! Кузина ведьмы Челмы Сытконош!

Женщина вмиг замолчала и сощурилась еще больше. Потом произнесла:

— А ведь и правда похожа. А я-то гадаю. Глаза такие же. Носом вышла. Как-то ты молодо для кузины выглядишь? Никак тоже ведьма? Наверное, облик себе такой придаешь, верно? Не могла сразу сказать? Я тут гадаю… А где достопочтимая Челма Сытконош?

— Она… в отъезде. Сказала, что отправилась по срочным делам к Бурому морю, забрала хижину и… того.

— Того. — Эхом повторила женщина и испытывающе посмотрела на Ликку.

— Ага. Обещала вернуться не раньше четверга…

— Какого?

— Следующего, — брякнула Ликка.

— Вместе с хижиной?

— Вместе с хижиной.

— А достопочтимая Челма Сытконош не просила ничего оставить почтенной Приме Галерине?

Ликка нахмурила брови, пытаясь разобраться в каше из имен, наставлений и увещеваний, которыми заправила ее голову ведьма. Под ухом раздался комариный писк, в котором различалось тоненькое, обрывистое: 'беззз-сонииии-цццаааа'.

— А! — воскликнула Ликка. Прима Галерина вздрогнула. — У вас это… бессонница? Отвар на ночь не помог, верно? В этом суть. Нужно принимать еще два дня перед сном…

— Но я ведь не могу уснуть…

— Ну, перед тем, как вы теоретически спите. На третий день должно помочь.

Прима Галерина подозрительно сощурила один глаз.

— Ты уверена, что Челма Сытконош, которая, без сомнения, достопочтимая, ничего мне не оставила, кроме этого совета?

— Абсолютно! — улыбнулась Ликка, — это поможет, правда. Ну, еще попробуйте перед сном посчитать морских барашков.

— Кого?

— Когда на море ветер, — торопливо начала объяснять Ликка, — на волнах образуются пенные барашки. Вот если лечь, закрыть глаза и представить море и много волн и морских барашков, а потом начать их считать, то очень быстро уснете. Проверено.

— Ты серьезно?

— А вы попробуйте, — заверила Ликка.

Прима Галерина неразборчиво хмыкнула.

— Я подумаю над твоим предложением, — сказала она, после некоторых размышлений, — но все же загляну в следующий четверг к достопочтимой Челме Сытконош.

Потоптавшись на месте, Прима Галерина решила, что разговор окончен, попрощалась и направилась прочь. А с той стороны поляны уже ковыляла еще одна женщина из деревни. Это оказалась Гарпия Водрорук, которая, как и предупреждала ведьма, подсыпала слишком мало зелья в еду своему мужу. Пока Ликка изображала ведьмину кузину, из леса вышла еще одна женщина (без сомнения Шелма Мошко), которая нетерпеливо переминалась с ноги на ногу, ожидая окончания разговора. Конечно же, Шелма искала семицветовый цветок и, конечно же, у Ликки его не оказалось. Расстроенная Шелма ушла ни с чем, а Ликка села на траву и устало стерла со лба пот. Полуденное солнышко припекало. Ворон с карканьем сорвался с ее плеча и начал кружить высоко в голубом небе.