Со стороны гавани к нам в облаке пыли подлетел пацан лет четырнадцати, что-то прокричал. Я вопросительно взглянул на Амрату.
— Корабли показались, — сообщила она. Выглядит довольно спокойной, хоть и побледнела.
— Ходу! На утес над гаванью, — распорядился я уже на бегу.
По дороге я не оборачивался — зачем? И без того знаю, что эльф и Амрата следуют за мной. Правда, и лучники не отстали, но это уже мелочи. А на скале мы оказались не одиноки — там собралось уже больше десятка воинов-Драконов во главе с вождем. Так и есть, в моей кольчуге, сволочь… При его росте она ему чуть ли не до колен доходит. Нас он только окинул мутным взором и махнул рукой в знак того, что заметил, а потом принялся снова сыпать приказами во все стороны. На скалах по обоим берегам фьорда уже горят костры, Драконы суетятся, устанавливая что-то вроде катапульт, но больше всего народу — внизу, в гавани, на низком каменистом берегу, вдающемся в море узкой косой, через которую перехлестывает поминутно изумрудная вода, и на грубых деревянных причалах, вдоль которых выстроились лодки.
— В море б их встретить… — проворчал я. Эльф оделил меня презрительным взглядом:
— На этих корытах?
М-да, для прибрежной ловли эти корыта, пожалуй, еще и годятся, а вот для морского боя, да еще с имперскими галеотами… Надо, кстати, глянуть, на чем ребята пожаловали и в каком количестве. Я откинул со лба волосы и повернулся к морю. Черт, солнце палит, а духота — как перед грозой.
Наконец среди бликов на поверхности воды мне удалось разглядеть лоскуток паруса. Еще один, еще… И под каждым темное пятнышко. В общей сложности пять кораблей. Я повернулся к Амрате:
— Слушай, переведи вождю — пусть пару ваших лодочек посреди залива затопят, чтоб в гавань не войти было.
— Без тебя догадались, уже затопили.
— Если они еще к гавани подойти смогут, — усмехнулся Хельг. — Если смогут вон те мели обойти.
В направлении, которое он указал, я никаких мелей не заметил, а потому недоверчиво осведомился:
— Ты что — глубину там измерял?
— И так знаю. Это ж вам, людям, сначала надо все измерить, проверить…
Я предоставил ему ворчать в свое удовольствие и снова повернулся, подставив лицо ветру с моря. Если честно, не похоже это на имперские суда — те даже в летописях недавнего времени назывались «многопарусными». А на этих по одному прямому парусу и, кажется, еще весла. Приближаются эти посудины быстрей, чем хотелось бы, и теперь уже можно разглядеть, что напоминают они не галеоты, а скорее викинговские ладьи, нос каждой украшен чем-то вроде остроклювой птичьей головы.