Хроники ветров. Книга суда (Лесина) - страница 39

Легкая. Нервная. Пугливо сжимается в дрожащий комок, но потом, точно опомнившись, обнимает за шею и, уткнувшись носом в грудь, невнятно шепчет.

— Прости. Ты не при чем, это воспоминания… не надо было их вытаскивать.

Ее страх причиняет боль, ее недоверие — унижает и бесит, но несмотря ни на что, он не отпустит Коннован. Почему — сам не знает. Нужна и все.


— Мы кого-то хороним? — Карл пил кофе мелкими глотками, чашка в его руках казалась игрушечной, но к процессу вице-диктатор относился со всей серьезностью.

Ужин подходил к концу, и честно говоря, Рубеус был рад. Взгляды, которыми обменивались эти двое, мимолетные улыбки, интонации, жесты — беседа на тайном языке, непосвященные не поймут.

Рубеус и не понимал. Чувствовал себя лишним и злился, и с каждой минутой злости становилось все больше и больше.

— Так как насчет бильярда?

Черт, кажется, он слишком ушел в себя и потерял нить беседы. Пришлось переспрашивать.

— Что?

— Бильярд, русский. Партия. А то, гляжу, тебе энергию некуда девать, снова вилки в штопора крутишь. Конни, ты как, не устала?

Он произнес это с такой заботой, что… вилка хрустнула в руке. Нужно взять себя в руки. Успокоиться.

— В бильярд? Идет. Три партии, зачет по последней. Ставка обычная.

Тяжелые шары слоновой кости белыми пятнами выделялись на темно-зеленом, почти черном сукне бильярдного стола. Коннован, устроившись в кресле, с молчаливым неодобрением наблюдала за происходящим. Карл подбросил монетку и, прихлопнув сверху ладонью, спросил.

— Орел или решка?

— Орел.

Решка. Разбивать выпало Карлу, следовательно, первую партию можно считать проигранной. Вице-диктатор долго, придирчиво подбирал кий, взвешивая, примеривая к руке, потом натирал мелом, отряхивал руки… ожидание бесит. Идиотская затея, лучше бы в Фехтовальный зал. Ей бы точно не понравилось. Интересно, за кого она сейчас боится: за него или за Карла?

Или за себя? Черт. Тысяча чертей. Обычная ставка — желание. Просьба. Приказ. Уступка. Выкуп.

Карл, выбрав позицию, бьет. Кажется, один есть. Нет, два. У дальней левой лузы будет третий, потом и четвертый, глядишь.

— Вот так они и разлетелись, — Карл не спешит, он вообще торопиться не будет.

— Кто они?

— Миры. Был один, стало два. Пожалуй, куб более подходящая аллегория. Представь два куба, совмещенных в четырех вершинах. Кубы вращаются, тогда как вершины неподвижны, более того, поскольку они совмещены, то являются общим элементом обоих миров. То есть на вершине в зависимости от везения или невезения можно попасть в тот или иной мир, — Карл прицелился.

— Они не могут вращаться при общих восьми вершинах.