— Получал он или, может быть, отправлял какие-то письма?
— Нет, ваша честь, насколько мне известно. — Мгновение управляющий колебался. — Из одной его случайной обмолвки о прежней жизни в столице я сделал вывод, что жена оставила его. Кажется, она была очень ревнива.
Он с опаской посмотрел на хозяина. Увидев, что тот сидит с отсутствующим видом и, похоже, даже не прислушивается к разговору, управляющий продолжил несколько уверенней:
— Собственных средств у господина Вана не было, так что он, ваша честь, отличался крайней бережливостью. Вряд ли он тратил сотую часть своего жалованья, никогда даже не брал паланкин, покидая нас в свой выходной. Однако, судя по некоторым мелким эпизодам, я заключаю, что когда-то он был богатым человеком. Думаю, он даже состоял на государственной службе, потому что иногда, будучи застигнут врасплох, обращался ко мне довольно-таки властным тоном. Я понял так, что он лишился всего, и денег, и официального положения. Виду, однако, не показывал. Как-то говорит мне: «Деньги бесполезны, если, тратя их, не получаешь удовольствия; когда же твои деньги потрачены, государственная служба теряет своё очарование». Довольно-таки легкомысленное замечание для столь образованного господина, как мне кажется, ваша честь, — если мне позволительна такая дерзость.
Лин бросил пристальный взгляд на своего управляющего и произнёс с усмешкой:
— Похоже, у тебя хватает времени всюду совать свой нос! Сплетничаешь, вместо того чтобы руководить прислугой!
— Не перебивайте его! — рявкнул на Лина судья и повернулся к управляющему: — Неужели у тебя нет ни единой мысли о том, куда уходил господин Ван в свои свободные дни? Ты должен что-нибудь знать, ведь ты видел, как он уходил и приходил, не так ли?
Управляющий нахмурился.
— Ну, я заметил, что, когда господин Ва уходил, вид у него был счастливый, а вот возвращался он обычно довольно подавленным. Временами он впадал в уныние. Хотя, ваша честь, это никогда не сказывалось на его работе. На днях барышня сказала, что он всегда был готов ответить на самые трудные вопросы.
— Вы утверждали, что Ван занимался только с вашими внуками, — резко обратился судья к Лину. — Теперь выясняется, что он также обучал вашу дочь!
Глава гильдии бросил разъярённый взгляд на своего управляющего. Он облизал губы, затем отрывисто произнёс:
— Обучал. Пока она не вышла замуж, два месяца назад.
— Понятно. — Судья Ди встал и обратился к управляющему: — Покажи мне комнату господина Вана! — Он сделал знак советнику Хуну идти следом. Лин тоже шагнул, чтобы к ним присоединиться, но судья остановил его: — В вашем присутствии нет необходимости.