— Не сейчас.
Повернувшись к Беатрис (та была слишком глупа, чтобы понять, что означало это «не сейчас»), он спросил:
— Так что же ты натворила?
Графиня фыркнула и пожала плечами:
— Ничего особенного. Отправила людей, чтобы избавили нас от этих болванов. Леопольд для нас опасен, а Джулиана ты давно уже хотел увидеть мертвым. Так что можешь успокоиться.
— Какая же ты дура, — пробормотала Симона, но все же спрятала нож.
Взглянув на Артура, спросила:
— Вы оставили экипаж перед домом?
— Нет, отправил на задний двор.
Француженка кивнула и направилась к двери. Обернувшись, сказала:
— Я сейчас присоединюсь к вам, и мы поедем в другое место. Если нам повезет, эти двое закончат свой жизненный путь, а мы объявимся подальше от этого дома, чтобы нас не обвинили в преступлении.
С этими словами Симона вышла из комнаты. Беатрис нахмурилась и пробурчала:
— Артур, но почему она…
— Замолчи и пошевеливайся! Нам нужно убраться отсюда побыстрее! Следуй за мной!
Даже не взглянув на любовницу, Артур стремительно вышел из комнаты. Он прекрасно знал, что Беатрис не во всем была виновата, но твердо решил, что надо от нее избавиться. Правда, ему еще следовало хорошенько подумать, как наилучшим образом использовать ее напоследок. Симона не сомневалась, что соблазнить Уэрлока Беатрис не удастся. Значит, придется найти ей другое применение. Что же касается Джулиана… Похоже, настало время нанести племяннику последний удар, и для этой цели вполне можно использовать малышку Уэрлок.
Джулиан уже собирался сказать, что они напрасно теряют время, пытаясь выяснить, что происходит в доме, у которого они провели столько времени, когда, вдруг он заметил справа от себя какое-то движение. Оттолкнув Лео в сторону, вовремя успел выхватить шпагу, чтобы отразить удар нападавшего. Лео тоже обнажил шпагу и вступил в бой.
Двое противников, что атаковали их, хотя и оказались превосходными фехтовальщиками, не могли пробить брешь в маленькой крепости, которую образовали Джулиан и Лео, стоявшие спиной друг к другу. В какой-то момент граф вдруг почувствовал, что Лео вздрогнул. Отразив очередной удар противника, он спросил:
— Тебя не ранили?
— Пустяковая царапина, — пробурчал Лео и тут же закричал: — Проклятие, они уезжают.
Джулиан тоже услышал стук колес, доносившийся с заднего двора.
— Наверное, хотят сделать вид, что находились в другом месте, когда двух лордов убили у порога их дома.
— Совершенно верно, — отозвался Лео.
То ли от мысли, что покушается на жизнь лордов, то ли от сознания того, что их бросили, переложив на них ответственность, но противник Джулиана на мгновение замешкался. Джулиан незамедлительно этим воспользовался и, выбив оружие из руки противника, сразил его ударом в сердце. Повернувшись, чтобы помочь другу, он увидел, что и второй нападавший повержен. Но Лео, в отличие от Джулиана, поразил врага в плечо, а затем сбил с ног мощным ударом кулака.