Тайна старой знахарки (Лессманн) - страница 250

После того как огонь разрушил дома Корнхилла, он перекинулся на Королевскую биржу, и вскоре башня здания пылала как свеча. Падая из ниш, статуи королей разбивались о камень мостовой. Не прошло и нескольких минут, как место встреч купцов перестало существовать.

Герцог Йоркский с гвардейцами поскакал к Тауэру убедиться, не находится ли под угрозой главная крепость Лондона. Пожар неистовствовал всего в нескольких улицах от Тауэра, однако сильный восточный ветер пока что давал крепости шанс уцелеть.


Король возвратился с Куинхитских доков мрачнее тучи. Аморе, дожидавшаяся у причала, с тревогой посмотрела на него. В ответ Карл вымученно улыбнулся.

— Увы, у меня лишь плохие новости. Пожар продолжает распространяться, и ничто не в силах остановить его. Как ни тяжко в этом признаться, но мы бессильны перед проявлением гнева Божьего. — Взяв леди Сен-Клер под руку, он принялся убеждать ее: — Мне известно, что ваш дом пока что вне опасности, Аморе, однако дыхание ада доберется и до него. Я бы посоветовал вам позаботиться обо всем и попытаться уберечь что можно. Я намерен предпринять то же самое. — Аморе испуганно смотрела на короля. Она не могла поверить, что все настолько серьезно. — Переправьте имущество в Хэмптон-Корт. Я позабочусь, чтобы в ваше распоряжение предоставили грузовое судно.

Аморе лишь молча кивнула в ответ и немедленно отправилась к себе в Хартфорд-Хаус, где распорядилась, чтобы мебель готовили к срочному переезду.

— Всю мебель? — спросил пораженный Роланд.

— Да, всю! И не только мебель; книги, драпировку стен, посуду — словом, все, что есть в доме. И проследите, чтобы все было упаковано как полагается.

— Вы также намерены отправиться в Хэмптон-Корт, миледи?

— Нет, пока я останусь здесь.

Дворецкий беспомощно развел руками.

— Да, но где вы будете спать, миледи? На чем? И из чего есть?

— Ну, здесь можно оставить парочку складных кроватей, стол и самое необходимое из посуды. Если придется срочно уезжать, что ж, придется оставить это. Ах нет, обождите! — спохватилась Аморе. — Кровать, что в красной комнате, прошу оставить. Может, она еще пригодится. А теперь пришлите ко мне Уильяма. У меня есть к нему поручение.

Поклонившись, Роланд пошел исполнять распоряжение леди Сен-Клер.

Вскоре перед ней предстал Уильям.

— Как далеко успел распространиться огонь? — осведомилась Аморе.

— Говорят, уже сгорела Королевская биржа, — ответил слуга.

— А когда примерно он достигнет Патерностер-роу?

Слуга Уильям в раздумье наморщил лоб.

— Чего не знаю, миледи, того не знаю.

— Король рекомендовал мне переправить имущество в Хэмптон-Корт. Необходимо, чтобы вы с Джимом позаботились и об имуществе мастера Риджуэя. Я его захвачу вместе со своим в Хэмптон-Корт.