Тайна старой знахарки (Лессманн) - страница 278

У Аморе на глаза навернулись слезы.

— Нет, я этого не захочу. Обними меня крепче! — попросила она, прижавшись к ирландцу.

Макмагон обнял ее и провел рукой по волосам. Так и стояли они, не размыкая объятий, до самого возвращения Арман, доложившей о прибытии сэра Орландо Трелони.

— Передай об этом пастору Блэкшо, — велела Аморе. — Может, у него есть новости о том самом конюхе.

Брендан последовал за Аморе в гостиную, где судья Трелони дожидался леди Сен-Клер. При виде ирландца сэр Орландо заметно стушевался, однако, взяв себя в руки, вновь принял непринужденный вид и, удостоив Макмагона вежливого, но весьма беглого приветствия, упорно стал делать вид, что тот здесь вовсе не присутствует. У Трелони еще была свежа в памяти их встрече полтора года назад. Тогда на виселице Тайберна Брендану уже надели петлю на шею — только Иеремия, которому в последний момент удалось убедить судью в его невиновности, спас ирландца от позорной гибели. С тех пор судья уверовал в то, что однажды этот ирландец непременно попытается отомстить ему. Так что сэру Орландо было явно не по себе в обществе Брендана Макмагона.

— Вы что-нибудь сумели выяснить? — поинтересовалась Аморе, не замечая напряженности между двумя мужчинами.

— Кое-что, миледи. Но где доктор Фоконе?

Не успела Аморе ответить, как в дверях появился Иеремия. Ему сейчас приходилось нелегко — он вынужден был разрываться между паствой и уходом за Аленом.

— Ах, вот и вы, доктор. Я пришел сообщить вам, что говорил с владельцем постоялого двора «Стар инн». По его словам, он после пожара виделся с Генри Митчеллом. На вопрос, каковы планы Митчелла теперь, тот ответил, что, мол, подыскивает работу где-нибудь в окрестностях Оксфорда. Больше он мне ничего не сказал.

— Тогда нам остается найти его, — решительно произнес Иеремия.

— И найдем, будьте покойны, — пообещал судья. — Я отправлю людей куда следует — пусть они разузнают о его местонахождении.

— Я тоже готов принять участие в розыске этого человека, — вмешался Брендан. — Рано или поздно мы его обнаружим.

Трелони, нервно пощипывая кружевной манжет, повернулся к Аморе:

— На случай, если нам не удастся разоблачить убийцу и таким образом доказать невиновность мастера Риджуэя… — Судья помедлил, потом продолжил: — Так вот, на этот случай я рекомендовал бы вам воспользоваться вашими связями при дворе, миледи, причем до того, как выяснится, что мастер Риджуэй жив и здоров. Сознаю, что это противоречит моему служебному статусу, но я воздержался бы от подобных рекомендаций, не будь я стопроцентно уверен в невиновности мастера Риджуэя.