Тайна старой знахарки (Лессманн) - страница 84

— Милорд, я говорил с Джейн и изложил ей ваши намерения. Она весьма польщена, однако с сожалением вынуждена отказать вам.

На какое-то мгновение сэр Орландо Трелони лишился дара речи. Такого быть не могло! Слепому видно, что за чувства девушка питает к нему. Не могла, не могла Джейн Райдер просто так взять да отказать ему! И сэр Орландо в мыслях не держал возможность ее отказа. Нет, не мог же он все это внушить себе — ведь каждый ее жест, каждый взгляд говорили о ее симпатии к нему, и даже больше, чем просто симпатии… И доктор Фоконе не мог ошибиться. Нет, здесь явно что-то не так!

Овладев собой, судья посмотрел собеседнику прямо в глаза и решительно заявил:

— Прошу простить меня за упрямство, сэр, но я бы настоятельно попросил вас пригласить сюда саму мисс Райдер, с тем чтобы я своими ушами мог слышать ее решение!

— Хочу заверить вас, милорд, что…

— Прошу вас, сэр. Более того, настаиваю на этом.

Джордж Дрейпер почувствовал, что, если откажется, это окончательно испортит их с судьей отношения.

— Хорошо, я сейчас приглашу ее сюда, — уступил он.

Дожидаясь прихода Джейн, Трелони нервно расхаживал по кабинету. Минуты текли нескончаемо долго. И вот наконец отворилась дверь и вошел глава семейства Дрейпер вместе со своей племянницей. Джейн шла опустив голову и стараясь не смотреть на судью, однако от сэра Орландо не укрылось, что девушка бледна и с заплаканными глазами.

— Если позволите, сэр, мне хотелось бы переговорить с мисс Джейн с глазу на глаз, — потребовал Трелони вопреки всем приличиям.

— Но, милорд, подобные вещи непозволительны, — попытался возразить Дрейпер.

— Прошу вас ради меня сделать исключение! Всего пару минут!

— Милорд, боюсь, вы злоупотребляете моим терпением.

— Сэр, прошу вас, предоставьте мне возможность поговорить с вашей племянницей. В противном случае я буду вынужден считать, что на нее оказывают давление — заставляют отказаться от моего предложения в пользу вашей дочери. И случись такое, поверьте, сэр, я прекращу с вами все брачные переговоры и обращусь к другим семьям, которые, как мне думается, не будут против породниться с королевским судьей.

Кровь отхлынула от лица Джеймса Дрейпера. В крайнем смущении он отвернулся и, оставив гостя и племянницу вдвоем, покинул кабинет.

Джейн все это время стояла опустив голову. Сэр Орландо, стремясь подавить кипевший в нем гнев, сделал несколько глубоких вдохов.

— Ваш дядюшка сообщил, что я прошу вашей руки? — мягко спросил он.

— Да, сэр.

— Это верно, что вы отклонили мою просьбу?

— Да.

— Могу я спросить почему?

Джейн еще ниже опустила голову.