На третий день, — это был понедельник 5-го февраля, — танцев и показательных боев стало так много, что мы начали уставать от этого дикого зрелища. Поздно после полудня, Дингаан послал за комендантом и его людьми, сказав, что он желает поговорить с Ретифом относительно договора. Так что мы пошли. Но только трое или четверо, в том числе и я, были допущены к особе Дингаана, остальные же остались на таком расстоянии, откуда они могли видеть нас, но не слышать.
Дингаан достал бумагу, написанную мистером Оуэном. Этот документ, который, я думаю, еще существует, был составлен по всем правилам и начинался подобно воззванию: «Знайте, все люди…» В нем Дингаан сдавал… «место от Тугелы до реки Умзимвубу, называемое Наталь…» в постоянную аренду бурам. По требованию короля я перевел ему этот текст, затем Холстед, вызванный сюда, когда я закончил, проделал то же самое.
На буров все это произвело благоприятное впечатление: им стало ясно, что король хочет знать точно все, что должен подписать, чтобы потом не было повода говорить, что он хотел надуть буров. С этого момента Ретиф и его люди, уже не имели никаких сомнений в добром отношении к ним Дингаана и отбросили всякие подозрения о возможном предательстве.
Затем комендант спросил короля, подпишет ли он бумагу сейчас. Тот ответил, что он подпишет следующим утром, перед самым отъездом комиссии. Тогда Ретиф спросил через Холстеда, соответствует ли истине рассказ о том, что бур по имени Перейра, которого зулусы называют Двуликим, снова просил его, Дингаана, чтобы он убил Аллана Квотермейна, именуемого у них Макумазаном, Дингаан рассмеялся и ответил:
— Да, это совершенная правда, потому что он ненавидит Макумазана. Но пусть маленький белый сын Георга не боится, ибо мое сердце мягко для него и я поклялся головой Великого Черного, что ему в Зулуленде не принесут никакого вреда. Разве не является он моим гостем, как и все вы?
Затем Дингаан сказал, что если комендант пожелает, он прикажет схватить и убить Двуликого, потому что тот осмелился требовать моей жизни. Ретиф ответил, что сам разберется с этим делом, и после того как Холстед подтвердил рассказ короля о поведении Перейры, он поднялся и попрощался с Дингааном.
Когда мы шли назад в лагерь, Ретиф мало говорил об этом деле, но было заметно, что он весь кипел от гнева.
Вернувшись в лагерь, он послал за Перейрой, Марэ и несколькими старшими бурами, людьми солидными и рассудительными. Мне также было приказано присутствовать. Когда прибыл Перейра, Ретиф прямо обвинил его в замысле убить меня и спросил, что он может сказать в свое оправдание. Конечно, его ответ был полным отрицанием всего и выдвижением выдуманной истории о якобы имевшей место неприязни с моей стороны, с тех пор как я женился.