Возвращение, или Свободу попугаям! (Фирсанова) - страница 134

— Была магева! Как есть была! — злорадно и горячечно подхватил мужик, аж подскакивая от возбуждения, — видать, не я один его гада удушить готов был, шрам у него на шее есть! Приметный такой! Я ж ему рубашку порвал, когда скрутить пытался! Видел! Погляди-ка, магева, кого ты защищаешь!

— Лакс, дорогой, покажи свою шею почтенным стражникам и этому грубияну, — снисходительно попросила я рыжего, пряча улыбку.

— Запросто, — широко ухмыльнулся парень, наслаждаясь ситуацией. Он неторопливо, словно дразня медлительностью врага, расстегнул высокий воротничок рубашки и картинно запрокинул голову. Я сотворила шарик для дополнительной подсветки гладкой, без малейшего изъяна кожи. Вкус ее шелковистой мягкости еще не успел сойти с моих губ.

Обвинитель и стража в качестве понятых поневоле исследовали предъявленное в качестве алиби доказательство. Красный от злости и возбуждения усач мгновенно выбледнился до сине-белого трупного цвета и, неразборчиво бормоча извинения, слинял из коридора, пятясь задом наперед. Верная долгу стража задержалась, сочтя, что я не убью их на месте громами и молниями, задержалась ровно настолько, чтобы принести почтенной магеве и ее маретам глубокие извинения за свое участие в этом нелепом представлении, на которое их вынудила абсолютная убежденность в своей правоте, проявленная обвинителем.

— Понимаю, долг есть долг, вы обязаны были реагировать на претензии торговца, — великодушно простила я стражников.

Больше никто нас остановить не пытался, недоказуемыми обвинениями не бросался, даже помощи не просил, мы спокойно вернулись в комнаты. Я хлопнулась на большую кровать и полезла в сумочку. Прикрыв дверь, Гиз покачал головой и одобрительно промолвил:

— Ловко глаза умеешь отводить, магева.

— От твоих-то, как я поняла, ничего не скроется, — я почти не удивилась осведомленности Гиза по части особых примет Лакса. Когда только успел рассмотреть? Вот ведь кадр бдительный, как старушка-пенсионерка у окошка.

— Работа такая, — коротко отозвался киллер, правда, не уточнил какую именно прошлую или нынешнюю имел в виду.

— А у меня другая, потому, обижаешь подозрениями, Гиз, никакого мошенничества не было! — важно задрала я нос. — Все натурально!

— Сегодня Оса убрала шрам магией, — объяснил довольный так, что чуть физиономия от улыбки пополам не разваливалась, вор и покосился на большую кровать с мечтательным видом. Меня прямо сладкая дрожь пробрала.

— Ты предвидела? — уточнил диспозицию Кейр, резко обернувшись.

Мужчина даже расчесывать волосы перестал. Ведь если у меня случился очередной приступ озарения, кому, как ни телохранителям, надлежало в первую очередь ознакомиться с его подробностями.