Возвращение, или Свободу попугаям! (Фирсанова) - страница 76

— Сильфов круг — место наших танцев и песен, живая магия, вошедшая в кровь земли, — уютно устроившись у меня на плече, мечтательно протянул Фаль, наверняка вспоминая отличную тусовку среди сородичей. (Я попыталась представить подобное мероприятие и почти порадовалась, что не видела его воочию, иногда и одного-то сильфа казалось многовато, а уж целой ватаги!) — Из сезона в сезон осыпающаяся с крыльев пыльца пропитывает все вокруг, травы начинают пышно расти, дольше цветут, вкуснее пахнут, а какие ягоды зреют…. А еще если кто живой в круг сильфов не званным встанет, то в другом кругу тотчас оказаться может. Такова магия наших мест.

— Понятно теперь, магева? У тебя слишком умный конь, — присвистнув, констатировал Лакс. — Сама же говорила, как хотелось бы перенестись поближе к Ланцу, вот Дэлькор и удружил, заодно напугав нас всех до ус… эгхм. Словом, жутко напугав.

— Так это та самая тлепотация была? — Кейра, впечатленного рассказом о перемещениях в расчлененном виде, прошиб запоздалый озноб, пальцы нервно сжали луку седла. Воин украдкой принялся оглядывать и ощупывать себя, не пропал ли кусок-другой.

— Похоже, самая настоящая телепортация! Или цветочки на лугу обладают галлюциногенным эффектом, мы все спим и видим один и тот же бредовый сон, — ошалело согласилась я. — Но то хорошо, что хорошо кончается. Давайте-ка только из круга выйдем, пока нас еще куда-нибудь в неведомые края не зашвырнуло, — все моментально выскочили из зоны симпатичных лиловых колосков, не слушая возмущенного Фаля, громогласно уверяющего нас, что повторного переноса можно не опасаться, тем паче, что он, как единственный и неповторимый представитель сильфьего рода в окрестностях, никуда нас спроваживать не собирается.

Глава 4

— Мы действительно оказались ближе к Ланцу? — практично уточнил Гиз, покусывая травинку.

— Точняк, — заверил его вор, подобно всем эльфам прекрасно ориентирующийся в пространстве. Он словно перелетная птица чувствовал направления и расстояния. Постояв секунду, Лакс махнул куда-то вбок: — Город там, в двух третях дня пути, а дорога должна быть левее. Эй, Фаль, проверишь?

Сильф отсалютовал приятелю и метнулся в сторону леса на дальнем холме. Вернулся он на еще большей скорости, чем исчез, сия улыбкой шире мордочки. Не включая тормозов, парниша впечатался прямо в грудь вора, заставив того охнуть, и затараторил:

— Дорога! Дорога! Там, за лесом! Я еще чуток пролетел и столб видел: "Грацский путь".

Я слазила в сумочку за блокнотом и поглядела на карту, набросанную на листке нынче утром со слов Гиза. Теперь даже я, самый неопытный путешественник из всей честной компании, уяснила, куда забросила нас сильфья магия. Грацский путь — дорога, пролегавшая через столицу Ланца в юго-западном направлении, пересекалась с Карским трактом. Именно на него мы должны были свернуть через два дня. Пожалуй, следовало сказать спасибо Дэлькору за изрядную экономию времени и сил. Я обняла коня за шею и погладила по морде: