55 Лафайет Мари-Жозеф де (1757-1834) - французский генерал и политический деятель, участвовал в войне Американских Штатов за независимость против Англии (1774-1783 гг.) на стороне американцев.
56 ...с министром, графом де Виллелем. - Граф Жозеф де Виллель реакционный политический деятель периода Реставрации; с 1822 по 1827 г. был премьер-министром.
57 "Маленький савояр" - популярная детская книжка.
58 Марли (Королевский Марли) - городок с парком на берегу Сены в окрестностях Версаля, построенный при короле Людовике XIV.
59 Неккеровская больница - больница для бедных, основанная Сюзанной Неккер, женой французского министра финансов при Людовике XVI Жака Неккера.
60 Надо Гюстав (1820-1893) - французский поэт-песенник.
61 ...под аркой старинных ворот... - Имеются в виду ворота, построенные еще в XVII в. архитектором Мансаром.
62 "Вот листья и цветы, и плод на ветке спелый..." - Строки из стихотворения "Зелень" Поля Верлена (1844-1896) (перевод Б.Пастернака).
63 "Мудрость" - книга стихов Верлена (1881).
64 Конт Огюст (1798-1857) - французский философ-позитивист.
65 Эмерсон Ральф Уолдо (1803-1882) - американский философ, основатель трансцендентализма. Речь идет о его книге "Представители человечества", где изложена идея самоусовершенствования и ухода человека к природе.
66 ...сжигал... Малерба или... Буало. - Франсуа Малерб (1555-1628) и Никола Буало (1636-1711) - французские поэты и теоретики классицизма.
67 Дуар (арабск.) - палаточный лагерь.
68 Мериленд - американский сорт табака, разводимый в штате Мериленд.
69 "Песнь песней" - одна из книг "Ветхого завета"; воспевает пламенную любовь иудейского царя Соломона и прекрасной Суламифи.
70 Князь Петр. - Имеется в виду Петр I Карагеоргиевич (1846-1921) - король Сербии с 1903 г.
71 Убежище святой Анны - парижская больница для умалишенных.
72 Маррокеш - древняя столица Марокко.
73 Мешед - город в Иране.
74 Сен-Клу - городок на Сене, в окрестностях Версаля; старая резиденция французских королей.
75 Гри-гри - амулет у африканских племен.
76 Бубу - набедренная повязка. Тарбу - феска.
77 ...отрывок из "Валькирии"... - Имеется в виду прелюдия к опере "Валькирия" немецкого композитора Рихарда Вагнера (1813-1883), которая является второй частью его тетралогии "Кольцо Нибелунгов".
78 "Мейстерзингеры", или "Нюренбергские мастера пения" - музыкальная комедия Рихарда Вагнера.
79 Фальер Арман (1841-1931) - французский политический деятель; с 1906 по 1913 г. - президент Франции.
80 Латам Юбер (1883-1912) - французский авиатор, который в 1909 г. впервые попытался перелететь через Ла-Манш.