— Хаук! — воскликнул он радостно. — Вот так встреча! Не пожалею, сегодня пива!
Вскоре конунг и его спутники сидели в низкой, пропахшей дымом зале, стены которой были украшены оружием и охотничьими трофеями. В камине сверкал огонь, в кружках плескалось мутное, но зато крепкое пиво, и источало одуряющий аромат жареное мясо.
Прислуживающие рабыни бросали на заезжих мужчин призывные взгляды. Трещали в зубах крепкие кости, а вместо опустевших блюд тут же приносили новые. Гостеприимный хозяин явно вознамерился накормить викингов до отвала.
— Ты сам откуда? — спросил у Ивара лысый дед, когда первый голод был утолен. Ел старикан немного, зато пиво поглощал так, словно сам был бочкой. — Ведь видно, что ты не местный.
— Из Уппленда я, — ответил Ивар, сосредоточенно разглядывая одну из рабынь, судя по черным волосам, привезенную с юга. Платье ее самым привлекательным образом обтягивало грудь. Отвести глаза от этого зрелища было непросто. — С озера Мьерс.
— Я так и подумал, — кивнул старик и опрокинул в себя очередную кружку. Пиво с бульканьем исчезло в его глотке. — Только там у вас так говорят.
— Откуда ты знаешь? Ты что, эриль?
— Конечно! — усмехнулся старик, показав крепкие, хотя и желтые зубы. — А ты думал, что меня в дружине за лысину держат? Я и вису могу сложить, и руны знаю, и лечить могу… Арнвида Лысого многие знают! Странно, что ты обо мне не слышал!
— Одину слава! — неожиданно завопил изрядно захмелевший хозяин. — Восславим Отца Ратей, чтобы он даровал морским удальцам победу!
И он щедро плеснул из кружки на земляной пол. Хаук, который пил не меньше, но выглядел совершенно трезвым, разве что чуть порозовел, повторил его жест.
— А он кто? — спросил Ивар, покосившись на второго спутника Хаука, который даже за столом не расстался с топорами. При ближайшем рассмотрении его лицо оказалось щедро покрыто прыщами, а взгляд — совершенно безумным.
— Это Торир Топор в Глазу, — охотно ответил Арнвид. — Он сумасшедший.
— Как?
— А очень просто, — пожал плечами эриль, вновь наполняя кружку. Ивар вдруг подумал, что при случае старикан перепил бы самого Тора… — Для него человека убить проще, чем тебе высморкаться. Хаук его года два назад подобрал. Ты от Торира держись подальше, он у нас не особенно дружелюбный…
Топор в Глазу, подтверждая слова Арнвида, зыркал по сторонам злым взглядом. Можно было подумать, что он находится среди врагов. Даже пиво не смягчило его нрав.
— А где корабль, на котором нам предстоит плыть? — поинтересовался Ивар.
— Он вытащен на берег у Бюнеса, — ответил эриль. — И вся дружина там. Завтра доберемся туда, все увидишь…