Голод суккуба (Мид) - страница 47

Понятно, на что она намекает. Черт бы побрал О'Нейла с его либидо. Я скорчила рожу и попыталась привести еще несколько разумных доводов. Она все их отвергла, и вскоре снисходительность уступила место раздражению. К тому времени Алек уже себя не контролировал. Он подвалил к нам и собственнически обнял Кейси. Она с обожанием посмотрела на него, и я поняла всю безнадежность моих увещеваний.


Мы с Сетом встретились у меня, и он с замечательным терпением слушал, пока я изливалась по поводу охотников на невинных овечек.

— Разве ты сама не тем же занимаешься? Мы сидели на полу в гостиной, собираясь играть в «Скрэббл».

— Я… нет. Это совершенно другое.

— Почему же?

Он пристально посмотрел на меня, и в конце концов я отвела взгляд.

— Потому что все по-другому. Хочешь первым ходить?

Больше он к этому разговору не возвращался. Еще один плюс отношений с бесконфликтным парнем.

Я сразу обнаружила, что играть с Сетом в «Скрэббл» — тоже самое, что в «Монополию» с Джеромом. Битва, проигранная с первого хода. Правда, знание более двух дюжин языков расширило мой словарный запас, но я не способна составлять слова и манипулировать ими так свободно. Сет же оказался мастером. Он изучал доску, с минуту что-то подсчитывал, а потом составлял слово, не только приносящее ему кучу очков, но вдобавок интересное. «Кукуруза». «Шестиугольник». «Мишура». «Фора».

Последнее было просто жестоко.

Тем временем я составляла слова вроде «как», «свет», «зло» и «чай». И почти никогда не попадала на места, приносящие много очков.

— Подожди-ка, — сказал он. — Нет такого слова. Я посмотрела туда, куда в отчаянии выложила «циксихотство» на клетках, где цена слова утраивалась.

— Мм, нормальное слово.

— Что оно означает?

— Ну, это как бы… донкихотство, только с большим…

— Скотством?

Я от души расхохоталась. Я прежде никогда не слышала, чтобы он ругался.

— С большей цельностью. Отсюда и «ц».

— Угу. Приведи с ним пример.

— Хм… Ты — циксихотический писатель.

— Я не верю.

— Что ты циксихотический?

— Что ты пытаешься смошенничать в «Скрэббл». — Качая головой, он откинулся на диване. — Мне кажется, я был готов ко всякому злу, но это уж слишком.

— Эй, это не мошенничество. В том, что твой ограниченный словарный запас не включает этого термина, еще ничего зловещего нет.

— Не хочешь ли подтвердить словарем?

— Эй, — надменно сказала я, — мне не нравится твой циксихотский тон.

— Не будь ты настолько цикси, я бы разозлился.

— Твой циксизм просто невыносим.

Забыв об игре, следующие двадцать минут мы перебирали все возможные варианты с «цикс». Интересно, что оно одинаково удачно подходило в качестве и приставки, и суффикса. Полагаю, если бы наш разговор услышал Бастьен, он посчитал бы меня еще более чокнутой.