— Что?
— Я спрашиваю, кем бы ты стал, если бы знал, кем должен стать?
Неожиданный вопрос заставил и Олово, и Козявку недоуменно вытаращиться на Филю. Матильда прыснула смехом.
— Что?
— Si tacuisses, philosophus mansisses.[4]
Таратута важно поправил лацкан замызганного пиджака, машинально покосился на древний портфель, который всегда таскал с собой, — имущество по-прежнему стояло около дивана, — и вновь принялся пытать Матильду:
— Рус тебя бьет?
На пухлой физиономии возникло участливое выражение, и лишь очень внимательный наблюдатель смог бы догадаться, что Филя шутит.
— Пусть только попробует, — грозно пообещал не оценивший юмора Олово.
Матильда находилась под покровительством слуги, что гарантировало гипотетическим обидчикам весомые неприятности.
— Господи, я ведь не тебя спрашиваю, — всплеснул руками Таратута. — Занимайся скотом.
— Котом.
— Тебе виднее. — И вернулся к девушке: — Бьет?
— Филя, с чего такая глупость?
— Ну, байкер и все дела… Я где-то читал, что у них это in rerum natura.[5] Нажрется пива, и давай кулаками махать.
— Не наш случай.
— То есть у вас любовь?
— Самая настоящая, — твердо подтвердила Матильда.
— Повезло… — Филя попытался погладить Козявку, но не преуспел, убрал руку, среагировав на продемонстрированные когти, зевнул, посмотрел на часы, прислушался и, услышав топот на лестнице, удовлетворенно хмыкнул: — Кажется, закончили.
Патриция покинула подвал первой, упорхнула, сказав, что хочет поговорить с Матильдой. Ганза и Чайка ушли следом, на ходу продолжая обсуждать особенности предложенной механиком конструкции. А вот Рус задержался.
— Кирилл! Я должен с вами поговорить.
— О чем?
Грязнов, который только собрался выбраться из-за стола, остался в кресле и дружелюбно посмотрел на Лакри.
— Я беспокоюсь о своих людях, — твердо и серьезно произнес тот.
Несколько мгновений Грязнов пристально смотрел на парня, после чего кивнул:
— Очень хорошая тема для разговора, Рус, очень правильная. — Вытащил из кармана платок, с сомнением посмотрел на него, убрал, достал из другого кармана свежий и вытер пот. — У тебя есть люди, и ты считаешь себя обязанным заботиться о них.
— Они не мои…
— Оставь, — вальяжно махнул рукой Кирилл. — Ты правильный человек, Рус, я в тебе не ошибся. — Помолчал. — Я ждал этого разговора.
Он достал золотую коробочку, вытряхнул на ладонь несколько белых пилюль и проглотил их, запив водой из пластиковой бутылки.
Лакри на мгновение сбился: неужели он настолько предсказуем? Но в следующий миг вспомнил, с кем говорит, и успокоился. Грязнов был антикваром, но только потому, что хотел быть антикваром. А вот возможности его выходили далеко за рамки, очерченные для продавца древностей, пусть даже и самого известного в мире. Кирилл был игроком, и этим все сказано.