Наслаждаясь их довольным смехом, Барнаби добавил:
— Я настоящий тренер, до кончиков ногтей.
Убрав тарелки и собрав мусор, Барнаби снова оставил подруг одних. Дина рассказала, что этим утром успела посетить галерею и обнаружила, что ее коллекция продана. Она описала галерею и выставки, которые там проходят, затем Ауралию и ее способ вести дела.
— Она признает, что эти чертовы контракты оформляются задним числом. Обычно продавец и агент подписывают контракт и только после этого занимаются непосредственно продажей.
Подруги терпеливо ждали, пока Дина закончит или перейдет к более интересной части своего повествования, но она не спешила.
— Ей казалось, что именно этот покупатель приобретет всю коллекцию, и она не ошиблась. А спешку с оформлением документов Ауралия объяснила тем, что крупную покупку необходимо осуществить до конца финансового года.
Дина разгладила складку на рукаве и тщательно осмотрела манжету на предмет несуществующих пятен.
Она чувствовала, что Шарлотта пребывает в нетерпении и вот-вот заерзает на своем стуле.
— Но потом выяснилось, что он всегда так делает…
— И?.. — подтолкнула Шарлотта. Они не привыкли к многословной Дине.
Полли нервно постукивала ногой по полу, а Кэт просто закрыла глаза.
— О, это очень интересная история, — улыбнулась Дина. — Ауралия сказала, что коллекцию отправили к нему домой, а вот чек выписали на счет компании. Впоследствии подобные траты можно будет списать на непредвиденные расходы. Итак…
— Дина, — перебила Полли, — зачем ты нам все это рассказываешь?
— Потому что парня зовут Майло Тиль! — выпалила та.
Все громко ахнули, а Жюстин с шумом выдохнула.
— Ничего себе!
— Господи, — прошептала Шарлотта.
— Вот дерьмо! — выругалась Полли, хватая Дину за руку.
Кэт тут же проснулась и подалась вперед, насколько смогла с плотно прижатыми к телу руками.
— Интересно, правда? — Дина рассматривала подруг, тихо посмеиваясь.
— Интересно? Не то слово! — Полли выпустила Дину и откинулась обратно на спинку стула. — Я чувствую запах крови. Помните Леону Хемсли?
— Она списывала затраты на покупку постельного белья на счет одного из своих отелей, — сказала Кэт.
— Более того! — продолжила Полли. — Она попала в тюрьму за уклонение от уплаты налогов, поскольку многочисленные траты на предметы искусства, одежду, ремонтные работы в доме списывались на счет ее бизнеса. Звучит знакомо? Счета корпорации? Доставка на дом? Дина, ты молодчина!
— Прекрасно, просто прекрасно! — воскликнула Шарлотта и обратилась к Жюстин. — Мы можем поговорить с твоим налоговым инспектором?
Дискуссия постепенно подходила к своему логическому концу. Подруги не хотели тратить все свое время на что-то одно и решили разделить обязанности, поскольку прекрасно справлялись и поодиночке. Шарлотта сказала, что продолжит поиск информации, касающейся судебных процессов, а заодно займется и налоговым судом.