— Почем я знаю? — огрызнулся он. — Может быть, они уже сбежали. Или им перерезали глотки.
— И кто же это сделал?
— Перерезал им глотки? Те же люди, которые убили моего отца, конечно.
— А почему?
— Потому что рабы все видели, глупый ты человек.
— Откуда ты это знаешь?
— Потому что они мне это сказали.
— От них-то ты и узнал впервые о смерти отца — от рабов, которые были с ним?
Росций помедлил.
— Да. Они прислали из Рима гонца.
— В ночь убийства ты был в Америи?
— Где же еще? Двадцать человек подтвердят тебе это.
— А когда ты узнал о том, что отец убит?
Росций снова помедлил.
— Гонец прибыл два утра спустя.
— И как ты поступил?
— В тот же день я был в городе. Это, скажу я вам, прогулка не из легких. На доброй лошади можно домчаться за восемь часов. Выехал на рассвете, прибыл в сумерках — осенью дни коротки. Рабы показали мне его тело. Эти раны… — Он перешел на шепот.
— А они показали тебе улицу, где произошло убийство?
Секст Росций уставился в пол:
— Да.
— То самое место?
Он содрогнулся:
— Да.
— Мне нужно побывать там и осмотреть все самому.
Он покачал головой:
— Второй раз я туда не пойду.
— Понимаю. Меня могут проводить туда два раба, Феликс и Хрест. — Я изучал выражение его лица. Его глаза засветились огнем, и внезапно я что-то заподозрил, хотя и не могу понять что. — Ах, но ведь рабы в Америи, я правильно понял?
— Я уже ответил тебе, — казалось, несмотря на жару, Росция бьет дрожь.
— Но мне нужно посетить место преступления безотлагательно. Я не могу ждать, пока этих рабов привезут в Рим. Насколько я знаю, твой отец направлялся в заведение под названием Лебединый Дом. Возможно, преступление свершилось где-то неподалеку.
— Никогда не слышал об этом месте.
Лгал он или нет? Я внимательно следил за его лицом, но мое чутье ничего мне не говорило.
— Все равно, ты, наверное, смог бы рассказать мне, как найти это место.
Он действительно рассказал, как туда пройти. Это меня немного удивило, ведь Росций совсем не знал столицы. В Риме тысячи улиц, и только некоторые имеют названия. Но по приметам, которые смог припомнить Росций, мы с Цицероном сумели восстановить дорогу. Она была достаточно запутанной, и ее пришлось записать. Цицерон посмотрел через плечо и что-то недовольно пробормотал об отсутствии Тирона; к счастью, Тирон оставил свою навощенную табличку и стиль на полу за креслом Цицерона. Руф вызвался быть нашим писцом.
— Теперь скажи мне, Секст Росций: ты знаешь, кто убил твоего отца?
Он опустил глаза и долго молчал. Возможно, его недомогание объяснялось просто жарой.
— Нет.
— И все-таки ты сказал Цицерону, что боишься той же участи, что те же люди полны решимости убить и тебя. Что предстоящий процесс — это покушение на твою жизнь.