– Я уже начала переодеваться. – (А потом пойду на этот базар и куплю что-то из вещей, которые буду носить.) – Я пойду на этот базар и найду туалет.
– Может быть, поскольку вы уже в кустах, вы могли бы…
Шошана остановила его взглядом. Он захлопнул рот и сердито посмотрел на нее.
– Не подглядывайте, – сказала Шошана, ныряя в густой кустарник, растущий на обочине дороги.
Роунэн, пытаясь не обращать внимания на шуршащий звук падающего шелка, безропотно прохаживался перед кустами, пока она переодевалась.
Когда она появилась, он сам поразился тому, насколько правильным оказался его выбор. Принцесса Шошана совершенно не была больше похожа не только на члена королевской семьи, но даже на уроженку этого острова.
Женщины острова Бранаша славились своими роскошными волосами: прямыми, длинными, черными и невероятно блестящими. Они иногда украшали свои волосы цветами, но никогда их не прятали.
Принцесса умудрилась упрятать копну своих волос под соломенную шляпу. Солнцезащитные очки прикрывали ее бирюзовые глаза. И она была совершенно права насчет его вкуса, касающегося одежды.
Наряд, который он подобрал для нее, выглядел неописуемо отвратительно, на что Роунэн и надеялся. Блузка была слишком велика, мешковатая юбка закрывала ее круглые колени. Если бы не изящные туфельки, подчеркивающие элегантность ее крошечных ножек, Шошана вполне могла бы сойти за располневшую британскую няню, находящуюся здесь в отпуске.
Ее наряд прекрасно выполнял функцию маскировки: догадаться, кто она на самом деле, было просто невозможно, что очень устраивало Роунэна. Ему удалось скрыть ее фигуру, и теперь она выглядела такой же сексуальной, как холодильник. Он понимал, что меньше всего ему было нужно чувствовать, что она женщина, и притом красивая.
Роунэн перевел Шошану через улицу, порадовавшись пустынности базара в это время суток.
– Постарайтесь ни с кем не разговаривать. Туалеты – в дальнем конце.
Тут завибрировал его мобильный телефон.
– В вашем распоряжении пять минут, – сказал он ей, взглянул на высветившийся номер и порадовался тому, что звонила не его мать, хотя не понял кто. Он увидел, как Шошана направилась прямо в дальний конец базара, и, убедившись в том, что ей ничто не угрожает, устремил свое внимание на телефон.
– Да, – сказал он осторожно, не называя себя.
– Питерсон.
– Я так и понял.
– Как Аврора восприняла новость, что ей придется прятаться?
– Находится в приятном ожидании своего принца, – сказал Роунэн сухо, подумав, что менее правдивого ответа никогда еще не давал.
– А ты смог бы продержать ее в таком состоянии весь период «Нептуна»?