Смерть саксофониста (Певзнер) - страница 10

Руби Вольф с женой переходили от столика к столику, принимая поздравления и конверты от тех, кто не нашел железный ящик. Его и в самом деле было трудно отыскать. Ящик стоял около невесты и был укутан ее длинным шлейфом.

— Руби, поздравляем от всей души! — сказала я, когда Вольф подошел к нашему столу. Познакомив Дениса с ним, я продолжила свои вполне искренние комплименты. — Вечер обворожителен!

— Да, — улыбнулся он, — посмотрите, какой оркестр! Самый лучший! Уж я-то знаю в этом толк.

И действительно, оркестр играл «Рапсодию в стиле блюз» Гершвина. Худощавый саксофонист в джинсовой выцветшей рубашке выводил рулады, закрыв глаза. Он был весь погружен в музыку. Когда он закончил соло, публика разразилась аплодисментами.

— Класс! — только и смог вымолвить Денис.

Я была в восхищении и очнулась только после того, как поддельный Элвис воскликнул:

— А теперь, дамы и господа, ламбада!

На площадку перед ансамблем повалили веселые пары, отчаянно крутя бедрами.

— Валерия! Какой сюрприз! — я обернулась и увидела Лину, свою знакомую из Тель-Авива, шатенку в брючном костюме цвета морской волны.

То есть сейчас она была не шатенкой. Ее короткие волосы сияли огненно-красным цветом, а прореженная челка контрастировала платиновым оттенком.

Мы расцеловались, едва касаясь воздуха около щеки друг дружки.

— Шикарная свадьба, не правда ли! — немного в нос произнесла богемная Лина. Мимо нас стайка официантов в черных фраках проносила подносы с горячим. Она проводила их глазами и, не меняя интонации, спросила: «Я слышала, ты влезла в политику?»

Сама того не желая, я принужденно рассмеялась:

— Ты, как всегда, знаешь все!

— Работа такая, — усмехнулась она.

Лина Коган работала в популярной русскоязычной газете и на радио. Блистая великолепным ивритом, она брала интервью у членов Кнессета и заезжих гастролеров, деятелей искусства и щедрых филантропов. Интервью получались небанальными, в них проявлялась человеческая сущность говорившего, и к Лине всегда стояла небольшая очередь желающих быть проинтервьюированными. У ней было две особенности. Первая: она курила только длинные тонкие пахитоски, которые не импортировались в Израиль и поэтому ей все привозили их из-за границы. Это было что-то вроде борзых щенков. И во-вторых, если Лина не говорила за деньги, то есть не брала интервью, она пересыпала свою речь нежным матерком, не стесняясь называть вещи своими именами. Окружающих, не знакомых с ней, эта манера слегка шокировала, а ее друзья воспринимали пикантные пассажи, как нечто само собой разумеющееся.