Когда вы кого-то любите (Джонсон) - страница 24

Вернувшись на место, она подобрала свое вышивание, словно актриса в пьесе.

Когда Графтон и Аманда вошли в гостиную, Дарли и Элспет пили чай, который, несомненно, способствовал появлению румянца на щеках леди Графтон.


Глава 6


— Подозреваю, что все прошло успешно? — поинтересовалась Аманда с заговорщицкой улыбкой.

— Не сразу.

— Но она не смогла устоять перед твоим шармом?

— Я не очень уверен в этом. — Он пожал плечами. — Возможно, она и была готова отважиться на какую-нибудь авантюру. Ей двадцать шесть, и она еще не познала вкуса поцелуя.

— Великий Боже! Значит, это правда — насчет Графтона и их брачной ночи.

— Похоже, так оно и есть.

— Такая наивность, Джулиус. — Аманда приподняла бровь. — В постели это может обернуться настоящим бедствием.

— Если случится так, — заметил он с едва заметной улыбкой, — то тебе не слишком долго придется удерживать Графтона на скачках.

— У тебя не хватит денег, чтобы оплатить столь отвратительное задание. — Она мотнула головой.

— А я уверен, что хватит… Алчность блеснула у нее в глазах.

— Его отсутствие стоит бриллиантов?

— Все, чего твоей душеньке угодно… Она прищурилась:

— Ты ведь серьезен на этот счет?

— Скажем, мне ужасно любопытно.

— Ну да, из-за ее невинности, это ведь в новинку для тебя.

Маркиз на мгновение задумался. Девственность леди Графтон не так уж притягательна, а вот ее роскошную грудь ни в коем случае нельзя сбрасывать со счетов. С другой стороны, он вовсе не был склонен менять свои планы.

— Я думаю, сам факт, что она отважилась выйти за Графтона, интригует меня.

— Пожалуйста, — запротестовала она, — с каких это пор ты стал таким прекраснодушным?

Он смотрел на мелькавшие за окошком лесные заросли и полянки, словно ответ на его непривычное желание был в этой буколической идиллии.

— Ты же не слишком придерживаешься принципов, ты же сам знаешь.

Он оторвал взгляд от пейзажа.

— Прости, что ты сказала?

— И не смотри на меня так. Я хотела сказать, тебе надевать на принципы, когда речь идет об удовольствиях.

— Я мог бы поспорить с тобой и об этом. Неужели я такой уж упрямый и неуступчивый?

— Ты уступаешь, лишь когда, это устраивает тебя. Он мог бы сказать то же самое и о ней самой.

— Дело в том, что не знаю, чем эта леди так привлекательна, но что-то в ней есть, — заявил маркиз, не желая спорить о принципах или на самом деле вообще спорить о чем-либо. — Если бы ты была настолько любезна, чтобы послать записку Графтону с просьбой составить тебе компанию на скачках, я был бы чрезвычайно благодарен. — Подмигнул ей. — И, конечно же, можешь назвать свою цену.