Она никогда прежде не чувствовала внезапной вспышки горячего томления, никогда прежде не ощущала той приятной дрожи во всем теле, которая охватила ее в его присутствии. А что же случится, каково это будет, вдруг подумала она ощутить его прикосновение, его поцелуй?
— Проклятие! Ты что там, уснула?
Вырванная из своих грез, она передернула плечами, когда пальцы ее мужа клещами впились в ее запястье.
— Я не сплю, — сказала Элспет, стараясь не двигаться. Он не любил, когда она вырывалась.
— Принеси мой плащ! Мы уезжаем! Дождавшись, когда он отпустит ее запястье, она пошла, не сказав ни слова. Не отвечать на его грубость было безопаснее. Что бы она ни сказала, лишь еще больше распалило бы его.
Но в тот вечер она сделала еще одну шифрованную запись в своем дневнике перед сном. Маленькую цифру «шесть» и еще меньше — «четыре». Шесть месяцев и четыре дня.
Она находила утешение в своих ежевечерних подсчетах.
Ее успокаивала мысль, что однажды этому придет конец.
Аманда перевернулась на живот и кончиком языка тихонько лизнула затылок маркиза.
— Ты проснулся?
Он приоткрыл один глаз.
— Вот теперь да.
— Может, еще разок, прежде чем я уйду?
Стряхнув остатки сна, он обдумывал варианты.
— А который у нас час?
— Восемь. Тетушка Лу обычно не просыпается раньше десяти. У нас есть время.
Аманда проводила эту неделю в семейной усадьбе в компании старой тетушки.
— После завтрака с тетушкой я оденусь должным образом, и мы сможем отправиться с визитом к Графтонам.
Если только ты не передумаешь, — с хитрой усмешкой добавила она, хотя отлично понимала цель его визита.
— Нет, я не передумал. — Он притянул ее к себе. — И мой ответ — да, — улыбнулся он, — времени у нас более чем достаточно.
— Мне так нравится, что твой орел всегда находится в боевой готовности. И как это у тебя получается?
Он ухмыльнулся:
— Прямо сейчас мне нужно пописать.
— Тогда поторопись и немедленно исполни это.
— Слушаюсь и повинуюсь, мэм, — весело отсалютовал он. — Будут еще какие-нибудь указания, мэм?
— Никаких, кроме заверений, что я смогу получить удовольствие в срочном порядке.
Встав с постели, он глянул на нее через плечо:
— Не думаю, что у тебя с этим возникнут проблемы.
— Давай скорее.
— Тебе повезло, что я тебя так хорошо знаю, — заметил маркиз, направившись за ширму. — А то я бы еще подумал, послушаться тебя или нет.
Девушка хмыкнула.
— Ой, можно подумать, что ты кого-нибудь когда-то слушал. Я прекрасно понимаю, почему ты вдруг стал таким любезным, дорогой, и зовут ее леди Графтон. Так что не надо тут играть в святую наивность. Мы просто оказываем друг другу услугу.