Павлинья гордость (Холт) - страница 60

– Ваш сын теперь кажется мне еще более привлекательным, – с ехидцей заметила я. – К тщеславию добавляются черты истинного ловеласа.

– Вы забываете, Джосс – настоящий мужчина, сильный, гордый, уверенный в себе. Таким он и должен быть. Высокий, красивый, получил хорошее образование. Я отослал его в школу, которая не изменила мальчика. Образование в Англии только помогло. В шестнадцать он уже мечтал работать. Джосс помешан на опалах и знает все об их добыче… Но я хочу думать о настоящем. Они говорят, что мне остался год. Может, старина Бен протянет и дольше. Но прежде чем я уйду в мир иной, нужно все привести в порядок. Вы должны многое для меня сделать. Написать письма и все в этом роде.

– Я помогу во всем. И вы это знаете, Бен.

– Напишем первое письмо юристам в Лондон и Сидней. Пусть пришлют мистера Веннора из столицы незамедлительно. Сделаете это?

– Конечно. Только сообщите адрес.

– Мистер Веннор служит в фирме «Веннор и Кейвз», расположенной на площади Ганновера. Полный адрес найдете в моей записной книжке.

Я написала письмо и пообещала отправить его.

– Рад, что у нас еще осталось время, Джесси.

– Врачи могут ошибаться, – настаивала я. – Так часто бывает.

– Возможно. Но я думаю, не преследует ли меня проклятие Зеленого Огня? Я ведь говорил, что все его владельцы пострадали.

– Но вы потеряли его двадцать лет назад.

– Да, конечно. Доктора предполагают, что я подхватил инфекцию, когда работал в шахте. Это цена, которую приходится платить за добычу опалов. Своеобразная месть природы за то, что мы отбираем у нее.

– Но красота не должна прятаться. Ее нужно отдавать людям.

– Кто знает, я все-таки думаю, что во всем виноват Зеленый Огонь.

– Неправда, Бен. Жизнь шла нормально, когда камень принадлежал вам.

Друг не ответил, а только взял мою руку и легонько сжал ее.

– Позднее я пошлю за Джоссом, – сказал он.

– Вы собираетесь пригласить его сюда?

Бен не спускал с меня глаз.

– Похоже, у вас кровь заиграла в жилах. Он вас интересует, не правда ли?

– А почему бы и нет? Я знаю, что вы высоко его цените. Но должна предупредить, что, судя по рассказам, ваш сын мне не слишком нравится.

Хенникер так расхохотался, что я испугалась за его состояние.

– Прекратите, Бен, это совсем не смешно, – серьезно заявила я.

– Вы измените свое мнение, когда познакомитесь с ним.

– Значит, вы действительно собираетесь позвать его в Оуклэнд?

– Пока нет. У меня еще есть время. Сын приедет, чтобы проводить меня в последний путь. У него полно работы, он не может бить баклуши целый год. Но когда дело будет близиться к концу, я пошлю за Джоссом и скажу ему свое последнее слово.