Павлинья гордость (Холт) - страница 64

– Добрый день, миссис Джармэн! – позвала я.

Я нашла ее в кровати. Новорожденная лежала в колыбельке рядом. Женщина показалась мне огромной и похожей на королеву-пчелу.

– У вас родилась девочка, миссис Джармэн?

– Да, мисс Джессика, – ответила жена садовника, закатив глаза. Она явно разделяла презрение мужа к природе. – Дочь назвали Дези.

Мы немного поговорили, а потом вышли во двор, где шумно играли дети.

Я уже собиралась уходить, когда малыш бросил мяч в пруд, решил достать его и повалился лицом в грязь.

Остальные дети с интересом наблюдали, но никто не пытался ему помочь. Я поняла, что ребенок в опасности, бросилась в пруд и вытащила малыша.

Стоя с ребенком на руках, я заметила, что за этой сценой наблюдает всадник. Лошадь выглядела огромной, и мужчина тоже. Он напомнил мне кентавра.

Потом раздался царственный голос:

– Вы не покажете, как проехать в Оуклэнд Холл?

Шестилетний мальчишка закричал:

– Вверх по дороге…

Всадник ожидал ответа от меня.

– Поезжайте вверх, поверните направо, и там будут ворота.

– Спасибо.

Он достал из кармана несколько монет и бросил нам. Я пришла в ярость и быстро поставила ребенка на землю. Потом наклонилась, чтобы подобрать деньги и швырнуть их вслед. Но дети уже подхватили их.

Злясь на всадника, я набросилась на малыша, с любопытством наблюдавшего за мной.

– Ах ты грязный ребенок, – пробормотала я, уже понимая, что его вины здесь нет. – Иди к своим братьям и сестрам и не смей больше залезать в пруд!

Я вернулась в Дауэр и сразу же посмотрелась в зеркало: грязь на щеке, блузка испачкана, мокрая юбка и туфли.

Боже, как я выглядела! Всадник принял меня за крестьянку! Я догадалась, кто это был. Ведь незнакомец спросил об Оуклэнд Холле. Да еще как высокомерно! Он действительно похож на напыщенного павлина.

Никогда не могла предположить, что наша первая встреча с Джоссом будет такой!

– Я и не сомневалась, что возненавижу его, – сказала я вслух.

Я не могла заставить себя отправиться на следующий день в Оуклэнд Холл и все время думала, что не нужна Бену, так как с ним его любимый Павлин.

Но ошибалась.

В дверь постучала Мэдди.

– Ханна передала мне, что мистер Хенникер ждет вас, и как можно скорее.

Придется подчиниться. Я оделась с особенной тщательностью, выбрав голубое платье, которое придало мне некоторую уверенность в себе.

В замке я тут же заметила перемену атмосферы. В холле меня встретил величественный Уилмот.

– Мистер Хенникер просит вас немедленно пройти в его комнату, мисс Клейверинг.

– Спасибо, Уилмот.

Я поняла, что не стоит задавать вопросы, беспокоившие меня. Дворецкий никогда не стал бы обсуждать со мной другую персону. На лестнице я заметила Ханну, которая поджидала меня.