Конечно, в какой-то мере это было справедливо – око за око. И все же Ли предпочла бы, чтобы их не было на церемонии. Она с подозрением посмотрела на Ричарда.
– Почему ты пригласил их? – спросила она, сожалея, что не умеет читать мысли.
– По многим причинам…
Глупо было даже предполагать, что жизнь с Ричардом будет легкой. Ли будто видела, как в его очень умной голове роятся различные доводы, и он выбирает, какой из них лучше привести.
– …но основная из них – я хотел, чтобы они увидели тебя так, как вижу тебя я.
Ли удивилась до такой степени, что вопрос сорвался с губ прежде, чем она успела подумать:
– И как же ты меня видишь?
В его глазах блеснул триумф.
– Я вижу тебя моей невестой, моей супругой, моей королевой… и тебе будет оказываться всяческое уважение.
В его голосе слышалась неподдельная гордость, но Ли сомневалась, чем это было вызвано: желанием, чтобы она сияла рядом с ним, или стремлением заставить всех окружающих признать его жену, каким бы странным ни показался его выбор? Ричард взял ее руку, на которой сверкало обручальное кольцо, и по очереди поцеловал костяшки пальцев, при этом его взгляд не отпускал ее взгляда. В синих глазах читалась решимость обладать и не отпускать, отчего по телу Ли прокатилась волна дрожи.
Нуждаюсь и хочу, сказал Ричард ей недавно.
Ли чувствовала то же самое – она нуждалась и хотела его. Он заставил ее чувствовать себя живой, и шесть последних лет казались ей теперь периодом спячки, пустым существованием в безвоздушном пространстве. Теперь ее чувства будто неслись по американским горкам – вверх-вниз, вверх-вниз, а в глубинах ее существа рождались самые немыслимые желания.
– Могу я поинтересоваться, как ты видишь меня? – вроде бы шутливо спросил Ричард, но напряженный взгляд выдавал его.
Неужели для него это важно? До сих пор Ли была уверена, что ему, в сущности, все равно, лишь бы их сделка состоялась. Впрочем, любопытно посмотреть на его реакцию.
– Охотником, – ответила она без предисловий и объяснений.
Он склонил голову набок, и она снова представила себе тысячи мыслей, проносящихся в ней в попытке проанализировать ее ответ. При этом выражение лица Ричарда не изменилось. А то, что он сказал, вернее, спросил, оказалось для Ли полной неожиданностью, хотя это она намеревалась его смутить.
– Ты же не чувствуешь себя пойманной в ловушку, Ли?
– Нет. Я знаю, что смогу уйти, если захочу. Ты попросту не можешь поймать меня в ловушку, Ричард.
– Почему ты так думаешь?
– Потому что я – не конечная твоя цель, – просто ответила Ли. – Я не знаю твоей конечной цели, но стремишься ты именно к ней. И стремишься уже очень давно.