Он обнял ее за плечи и улыбнулся в ответ.
– Оставляю тебя в руках Анны. Вечером позвоню, хорошо?
– Хорошо.
Взгляд Ричарда задержался на ее губах, как будто он собирался поцеловать ее. Но не поцеловал.
– Завтра, – прошептал он и повернулся, чтобы уйти.
Ли наблюдала за тем, как он пересекает фойе.
Швейцар бросился открывать дверь, а она подумала, что Ричард излучает уверенность и властность так же естественно, как дышит. Она вдруг попыталась представить себе, каким было его детство, а потом – что он будет чувствовать завтра, стоя у алтаря и ожидая ее, женщину, которую выбрал в жены.
– Вам достался очень достойный мужчина, мисс Дюран, – восхищенно произнесла Анна Лестер.
Ли оторвала взгляд от Ричарда и посмотрела на женщину. На ее губах появилась ироничная усмешка.
– Я не предпринимала для этого ровным счетом ничего. Я просто сказала «да» в ответ на его предложение.
– Но вы наверняка хотели этого, – импульсивно сказала Анна и тут же поправилась: – Извините, это не мое дело.
Ли не смогла удержаться от смеха. Ситуация действительно была абсурдной – принц и гадкий утенок.
– Что ж, давайте начнем процесс превращения меня в лебедя для такого достойного мужчины, – сказала Ли, внезапно ощущая какую-то головокружительную легкость. Ричард все подготовил и вправе ожидать, что его невеста не ударит в грязь лицом. – Давайте поднимемся в номер, который Ричард для меня зарезервировал.
– Да… Я… Сюда, к лифтам, пожалуйста. У меня есть ключ.
Мисс Лестер была откровенно смущена. Она боялась сделать неверный шаг в столь неординарной ситуации.
– Не стоит волноваться, – решила сгладить ситуацию Ли. – Я знаю, что многие женщины сочли бы Ричарда великолепной партией. И я действительно хочу выйти за него замуж. – Она бросила на Анну быстрый взгляд. – Но главное то, что он хочет жениться на мне.
– Понятно, – протянула Анна, но тут же лучезарно улыбнулась, вспомнив о своей роли. – Я еще ни разу не встречала жениха, который бы так старался угодить своей невесте. Надеюсь, вы оцените его старания.
– Главное, чтобы это нравилось Ричарду. Ведь это он платит по счетам, – сухо добавила Ли.
– Да… Да, конечно. – Анна была обескуражена и не сразу совладала с собой.
Затраты на эту свадьбу – капля в море для состояния Ричарда, цинично подумала Ли. Интересно, он преследует исключительно деловой интерес, устраивая это шоу, или в этом есть что-то личное?
Гордость… месть… удовлетворение?
Но в одном Ли не сомневалась – это не будет торжеством любви.
И сразу печаль камнем легла ей на сердце. Ее никто не любит.
Но Ричард хотя бы нуждается в ней и хочет ее, сказала Ли себе, а это много больше всего того, что она имела в своей жизни. И она никому не позволит испортить завтрашнюю свадьбу.