Ложь во спасение (Ховард) - страница 26

— Ладно, возможно, я слишком поспешил, — произнес он, вынужденно добавив в голос отеческую теплоту. — Это, несомненно, создаст плохую репутацию нашей фирме и вам, если дела на вашем столе не будут проработаны должным образом. Если к двухнедельному заработку я добавлю выходное пособие, вы пересмотрите решение так поспешно покинуть нас?

По его мнению, она тут же отступит, как только он помашет волшебной денежной морковкой у нее перед носом.

— Спасибо, нет, — отказалась она, — это невозможно. Меня не будет в городе.

Паника начала проявляться на его лице. Если сделки, которыми она занималась, провалятся, это обойдется фирме в миллионы долларов убытков.

— Но вы не можете так поступить! Где вы будете?

Уже сейчас Джей могла себе представить истеричные звонки от Дункана. Она послала Фареллу прохладную улыбку.

— Военно-морской госпиталь в Бетесде, но я не буду принимать никаких звонков.

Он выглядел абсолютно ошеломленным.

— Военно-морской госпиталь? — переспросил он.

— Чрезвычайные семейные обстоятельства, — объяснила она, выходя из комнаты.

Когда Джей снова оказалась на улице с маленькой картонной коробкой подмышкой, то громко рассмеялась, откровенно радуясь тому, что бросила работу и сумела вызвать этот панический взгляд у Фарелла Уордлоу. Это почти так же здорово, как будто удалось задушить его. И теперь она вольна возвратиться к Стиву, влекомая мощным побуждением быть с ним, чего не могла ни понять, чему не могла сопротивляться.

Джей собиралась лететь местной авиалинией, но из-за количества багажа и домашнего скарба, которые она забирала в округ Колумбия, Фрэнк позаботился, чтобы она попала на чартерный рейс, и девушка была приятно удивлена, когда он встретил ее в аэропорту.

— Не знала, что вы собираетесь быть здесь! — воскликнула она.

Он не мог не улыбнуться ей. Ее глаза сверкали, как океан, и напряженные морщины исчезли с лица. Она выглядела так, будто совершенно счастлива, что бросила работу, и он сказал ей об этом.

— Я получила… удовлетворение, — призналась она, улыбаясь ему. — Как там Стив?

Фрэнк пожал плечами.

— Хуже, чем был до того, как вы уехали.

Чертовски странно, но это правда. Пульс стал слабее и чаще, дыхание мелким и прерывистым. И хотя он был без сознания, мужчина явно нуждался в Джей.

Она закусила губу, глаза потемнели от беспокойства. Побуждение вернуться к Стиву становилось более интенсивным, как будто невидимые цепи тянули ее.

Но сначала придется обустроиться в квартире, которую Фрэнк раздобыл для нее, хотя это и займет слишком много времени, а ее съедало нетерпение. Квартира была приблизительно наполовину меньше ее апартаментов в Нью-Йорке, фактически только две комнаты: гостиная и спальня. Кухня — просто закуток в углу, в небольшой альков втиснут обеденный стол. Но квартира была удобной, тем более что в любом случае она планировала проводить большую часть времени в больнице. Это просто место, где можно есть и спать.