Мастер клинков. Клинок выковывается (Распопов) - страница 46

Вместе с выходившей из меня кровью я терял и силы, удар саблей плашмя по голове положил конец бою.

Глава 3 Плен

– Гайсак, как там этот сын шакала? Не умер? Смотри, головой за него отвечаешь! – резкий голос и рывок за волосы вывел меня из забытья.

– Да мудрейший, слушаюсь, – раздался рядом ещё один голос, и голова моя ударилась о горячий конский бок.

– Дарек, куда ты смотришь?! – внезапно рявкнул первый говоривший, и я услышал удаляющиеся шаги.

Сначала я не понял, где я, голова гудела так, что мысли никак не могли собраться в одну кучу. Бок и плечо горели, при малейшем движении коня острые иглы боли впивались в меня.

Я осторожно открыл глаза и убедился в своем предположении: я висел, перекинутый через круп коня, мои руки и ноги были связаны кожаными ремнями.

Поняв, где я, сразу вспомнил обстоятельства, при которых угодил в такое положение.

«В плен попал, – констатировал я, следом пришла другая мысль: – Интересно, удалось ли гномам вырваться, или захватили и их тоже?».

– Повелитель, чужак очнулся, – прозвучал ответ того, который среагировал на имя Гайсак.

«Как, интересно, он догадался, ведь я всего лишь открыл глаза?», – слегка удивился я.

– Давай скинь его с лошади, мне хочется на него посмотреть, – послышался голос издалека.

Меня бесцеремонно спихнули с лошади, и я мешком повалился на землю, ноги и руки, перетянутые ремнями, затекли от долгого бездействия. Я открыл глаза и повернулся на бок. Рядом со мной стоял низкорослый кочевник в той же одежде, что были те, с кем я сражался: меховая шапка с наложенным поверху металлическим, остроконечным шлемом, и стёганный плотный кафтан, с нашитыми на нём толстыми бляхами из нескольких слоёв кожи. Плоское лицо с небольшими усиками, узкие глаза внимательно наблюдали за моими действиями, а в руке степняк держал изогнутую саблю.

«Стоит показывать, что я знаю их язык, или же нет? – задумался я. – По здравому разумению лучше, чтобы они не догадывались об этом, тогда я может, больше узнаю, хотя бы куда меня везут и зачем».

– Ремни сними, – я обратился к нему на шаморском языке, – руки затекли.

От звуков моего голоса он сначала дёрнулся, но потом сплюнул и ответил на своём языке:

– И чего лопочет, шайтан его разбери, нет бы, на нормальном языке говорил, – пробурчал он. Мне почему-то сразу вспомнилась Марта и её отношение к другим языкам.

– Тупой, что ли? – я глазами указал на ремни и вытянул руки вперёд.

– Ага, разбежался, ремни тебе снимать, – оскалился кочевник, – нашёл дурака.

Он осторожно оглянулся назад, стараясь держать меня в поле своего зрения, и посмотрел на приближающегося к нам второго кочевника. По его горделивой походке, лучшей одежде и богато украшенному кнуту я понял, что похоже это и есть тот самый господин.