Наследница в его постели (Леджен) - страница 57

Джулиан подался вперед и взял ее руку.

– Ничего подобного. Вы просто не знали, а я не смог объяснить.

Его ласковый голос и прикосновение руки успокоили ее больше, чем любые слова. Хотя и пораженная, что он посмел коснуться ее, Виола не убрала руку. Ей даже пришлось подавить порыв броситься к нему в объятия и разрыдаться на груди.

– Я бы все равно не поверила, – сказала она. – Мне казалось, что это вы представляете для меня опасность. Простите меня, мистер Девайз. Мне следовало довериться вам.

– Мне хотелось забрать вас оттуда, не открывая правды. Надеюсь, теперь вы доверяете мне?

– О да, – ответила она, сжав его руку. – Полностью. Я доведу до сведения герцога, что вы не виноваты в том, что не смогли вытащить меня оттуда раньше. Впрочем, я не смогла бы встретиться с вами вчера вечером, даже если бы догадывалась об опасности. Моя комната находилась на верхнем этаже, и миссис Дин всегда запирала ее на ночь.

– Слава Богу!

– Да, – согласилась Виола. – Постояльцы так шумели! Наверняка они пьянствовали. Мистер Девайз, никто не должен знать, что я побывала в пансионе.

Изменившееся выражение его лица вызвало у Виолы новый приступ стыда.

– Так это был не пансион? – простонала она. – И эти мужчины не были постояльцами? Выходит, я была в... – Она умолкла, не силах закончить.

– Да, – тихо отозвался он. – Мне очень жаль. Виола вырвала у него свои руки, словно обжегшись.

– О, мистер Девайз, я умру, если кто-нибудь узнает об этом! – воскликнула она. – Полагаю, нет смысла возбуждать дело против миссис Дин?

– Боюсь, вам будет хуже, чем ей. Придется свидетельствовать в суде.

Виола содрогнулась.

– Не могли бы вы доставить меня назад, в Йоркшир? – уныло спросила она.

Джулиан улыбнулся.

– Боюсь, это невозможно. Но вы рано сдаетесь. Не давайте Лондону взять верх над вами. Боритесь.

–Лондон взял верх надо мной, – горько признала она. – Представляю, как все они смеялись.

– Вы удивитесь, но меня здорово надули, когда я только приехал в Лондон.

Виола изумленно уставилась на него.

– Вас, мистер Девайз? Я вам не верю. Вы так говорите, чтобы утешить меня.

– Но это правда, – настойчиво произнес он. – Когда закончилась война, я продал офицерский патент и уволился из армии. Мой отец хотел, чтобы я стал священником, но у меня были другие планы. Я взял свои деньги и отдал их лондонскому маклеру, который обещал умножить мое состояние за пару недель. Больше я не видел ни его, ни моих денег. Я прекрасно понимаю, что вы чувствуете сейчас, потому что прошел через это. Но я справился. И вы справитесь. Посмотрите на меня сейчас, – добавил он, усмехнувшись. – Финансовый советник герцога Фэншо. Ослепительный взлет, не так ли?