Наследница в его постели (Леджен) - страница 81

Управляющий с благодарностью опустился в кресло.

– Боюсь, он мог это сделать, миледи. Более того, когда я заглянул в эти холодные голубые глаза, я понял, что он готов это сделать. Я патриот, миледи. Я не мог позволить ему поставить Банк Англии на колени. – Он открыл свой портфель. – Я принес его досье, миледи, чтобы вы сами увидели, насколько он опасен.

Брови Виолы приподнялись.

– У вас есть его досье?

– Да, миледи, – ответил он, протянув ей папку с бумагами. – С тех пор как он обрушил «Чайлдс банк», правительство вынуждено проявлять чрезвычайный интерес к этому молодому человеку.

Виола с любопытством взяла папку.

– Я думала, что маленькие банки то и дело лопаются.

– «Чайлдс банк» совсем не маленький, – возразил он. – Весьма важные люди потеряли большие деньги. Скандал был такой, что пришлось вмешаться парламенту. Возникло даже подозрение, что Девайз работал на иностранное правительство.

Виола фыркнула.

– Только этим утром он устроил обвал на Бирже, продав акции австралийской шерстяной компании, – сообщил мистер Харман. – К счастью, у Банка Англии весьма разнообразные вложения, но, как я понял, многие потеряли свои деньги.

– Такова жизнь, мистер Харман. Кто-то теряет, а кто-то находит. Что заставляет вас думать, будто мистер Девайз работал на иностранное правительство?

– Видите ли, он питает слабость к иностранкам. – Поощренный внезапным интересом, вспыхнувшим в глазах Виолы, он продолжил: – Мы знаем о трех. Во время войны у него была испанка, графиня де ля Вега, но он вынужден был передать ее своему полковнику в связи с финансовыми затруднениями.

– Что значит «передать»? – осведомилась Виола, неприятно пораженная.

– Он был всего лишь лейтенантом, – объяснил управляющий. – У него не хватало средств на ее содержание, и он уступил ее своему начальнику. Вот что это за тип. Вскоре после этого его повысили до капитана.

– Вы намекаете, что мистер Девайз обменял эту женщину на продвижение по службе?

– Этого я не могу утверждать, миледи, – осторожно отозвался он.

– Вы сказали, что было три женщины, – напомнила Виола.

– Да, миледи. После войны Девайз увлекся мисс Шварц, дочерью прусского эмигранта, часовщика. Некоторое время он ухаживал за ней, но в конечном итоге она вышла замуж за помощника своего отца. Кажется, они вернулись на родину.

– Значит, она осталась в его прошлом, – отметила Виола. – А третья?

– Она не в прошлом, – злорадно сказал управляющий. – Пока еще мы не установили ее личность, но она явно иностранка. Девайз купил ее на аукционе в доме терпимости. Собственно, миледи, деньги, которые он украл у вашего брата, пошли хозяйке этого заведения.