– Добрый вечер, – обратилась она к хозяину, появившемуся из глубины лавки. – Вы так поздно работаете? И как идут дела в это время?
– По-разному, – отозвался он, недоверчиво глядя на модно одетую молодую даму, не похожую на его обычных клиентов. Когда такие дамы хотели что-нибудь заложить, то присылали слуг. – Вы хотели бы сделать заем, мадам?
– Нет, спасибо. Я миссис Девайз. Мой муж снимает у вас квартиру, если, конечно, вы мистер Мордехай.
– Да, это я, – ответил он. – Вот уж не знал, что капитан Девайз женился.
– Как я понимаю, мой муж недавно заложил у вас несколько вещиц. Надеюсь, вы еще не выставили их на продажу?
Мистер Мордехай заверил ее, что нет. Он сходил в заднюю комнату и принес большую коробку.
– Можете просмотреть содержимое, миссис Девайз, – сказал он, поставив ее на прилавок.
Открыв коробку, Виола обнаружила там серебряные карманные часы, бритву с рукояткой из слоновой кости, несколько серебряных пуговиц и серебряную пряжку, украшенные гербом подразделения, где, очевидно, служил Джулиан. Внизу лежал завернутый в бумагу алый мундир, отделанный золотым галуном, а также офицерская сабля в обшарпанных ножнах.
– Сколько вы одолжили ему? – спросила Виола, коснувшись каждого из этих любопытных предметов по очереди.
– Пятьдесят фунтов, – ответил он. – Вообще-то это столько не стоит, но он неплохой парень и отчаянно нуждался в деньгах.
– Вижу, вы хорошо присматриваете за его вещами, мистер Мордехай, – сказала он, закрыв коробку. – Уверена, он скоро расплатится с вами.
Его кустистые брови приподнялись.
– Вы пришли не для того, чтобы заплатить долг вашего мужа? – Судя по ее одежде и драгоценностям, она могла легко это сделать.
– Нет, конечно, – сказала Виола. – Капитану это не понравится. Он заплатит сам. Я пришла насчет окна в спальне. Вместо стекла в нем бумага. Нам нужен стекольщик, мистер Мордехай.
Он удивился.
– Капитан вроде бы не жаловался.
– Полагаю, он привык к холоду, но я нет.
– Окно будет починено, миссис Девайз, завтра же утром, – пообещал он.
– Спасибо, – сказала Виола, оглядываясь по сторонам.
– Что-нибудь еще, мадам?
– Нет, – сказала Виола. – Просто у вас здесь очень интересно. Напоминает чердак моей бабушки. Это манто в углу... Оно очень старое?
Мистер Мордехай направился в вешалке, где висела верхняя одежда.
– Какое, мадам?
– Из пятнистого меха.
Он принес манто и помог Виоле облачиться в него.
– Это манто принадлежало русскому князю. Он так и не выкупил его.
– Должно быть, он был некрупным мужчиной, – заметила Виола, любуюсь своим отражением в высоком зеркале. – Я возьму его, мистер Мордехай. Где мне расписаться?