Сказки на ночь (Мэй) - страница 20

В прихожей Джилл быстренько скинула надоевшие за вечер туфли и торопливо набрала номер по сотовому.

– Какого дьявола вы за мной следили, а?

– Уже дома? Нечто подобное я и предполагал. Ваше свидание не произвело на меня большого впечатления.

– Скажите на милость, какое несчастье! Я, по-вашему, делала это для вашего удовольствия?

– Не понимаю вашего раздражения. Мне нужен материал для статьи – вам нужно свидание с истинным мачо. Я просто наблюдал и позволил себе дать вам совет…

– Я не нуждаюсь в ваших дурацких советах! У нас с Говардом и без них все прекрасно получилось!

– Мне было важно взглянуть, куда он вас поведет, как вы станете общаться, пробежит ли между вами искра…

– Пробежала! Вот такая здоровенная! Короткое замыкание, а не искра, ясно?

– Не заметил.

– Вот что, мистер Боумен. Мне глубоко плевать, что вы заметили, а что – нет. Это моя личная жизнь, и я не позволю вам в нее вмешиваться, ясно?

– Я журналист…

– Да хоть суперпупержурналист, мне что! Вы мне мешаете.

– Ладно, больше не буду. Что насчет интервью? Сейчас вы как настроены?

Джилл яростно содрала платье через голову, едва не уронив телефон.

– Сейчас не могу. Я собираюсь отправиться в постель.

– Так надевайте ночную рубашку, налейте себе кофе и поговорите со мной. Вы все равно не заснете в ближайшие два часа.

Джилл посмотрела на себя в зеркало, нахмурилась – и вдруг ехидно ухмыльнулась.

– Подождите у телефона минуту, о’кей?

Она никуда не уходила, просто распустила волосы и разделась донага. Села перед большим зеркалом, взяла трубку и проворковала в нее хрипловатым голосом:

– Что ж, я готова к интервью. На мне почти прозрачный шелковый пеньюар, а вместо кофе я налила рюмочку ирландского ликера. Ничего, если я буду разговаривать с вами в таком непристойном виде? Я очень устала, но одновременно и очень возбуждена… Кстати, а может, вы приедете прямо сейчас?

– Кхм… аргх…

– Ну, я к тому, что сама я на вас не брошусь, а от вас никаких глупостей ждать не приходится, нет? Вы же любите только смотреть…

Марк Боумен проглотил застрявший в горле возмущенный рык и сухо заявил:

– Полагаю, нам лучше встретиться завтра в девять и поговорить обо всем подробно. Сегодня у вас действительно был трудный день. Спокойной ночи.

Ответом ему был короткий музыкальный смешок.

5

Джилл заснула почти сразу и спала без всяких сновидений, зато Марк Боумен сполна испытал все муки человека, застигнутого врасплох бессонницей.

Сказать, что он был взбудоражен – значит, не сказать ничего.

Когда эта белокурая нахалка проворковала насчет пеньюара, воображение сыграло с ним злую шутку. Очами души своей Марк Боумен увидел практически обнаженную Джилл Сойер, потягивающую ликер из крошечной рюмочки, после чего с мечтой о сне пришлось распрощаться.