— Слушайте, если кто-то захочет прийти и попробовать эти конфеты в надлежащих лабораторных условиях со всеми возможными мерами предосторожности, мы будем очень благодарны. И вы таким образом выполните свой гражданский долг. Просто приходите в участок, мы за вами присмотрим.
Когда начальника полиции спросили о прокатившейся волне преступлений, он ответил:
— Какая еще волна? Что, вообще, такое эта ваша проклятая волна преступлений? Не надо паниковать из-за ограблений. Тюрьма обломает рога этой парочке. И вот еще что я хочу сказать тем, кто это читает и собирается пойти по скользкой дорожке: тюрьма всем вам обломает рога, так и знайте.
— Тебе тут сообщение, — сказала Рэйчел.
Я уже приступил к четвертому пиву, готовился к вечерней смене, типа того. Народу пока было мало, так что я сидел у стойки и расслаблялся.
— Знаешь, Рэйч, — сказал я, покачивая головой и вроде как смиренно улыбаясь. — Она может засунуть свое сообщение себе…
— Это не от Сэл. Это от Натана.
Я выпил полпинты, отпраздновал то, что сообщение не от Сэл. Вы уже, наверно, заметили, что Сэл отнюдь не из числа тех людей, с которыми я хочу общаться. Но это вас не делает сильно умными. Вот если бы вы знали, почему, тогда да, сканали бы за умных. А вы не знаете. Так что я вам, пожалуй, расскажу.
Я просто не мог себе позволить дальше с ней нянькаться.
И совсем не потому, что я редкостный мудак. Просто она себя запустила. А если баба не хочет за собой следить, какого хрена это должен делать я.
Ну вот, я был рад, что сообщение не от нее. Значит, поняла, че я хочу ей сказать. Если она хочет быть с Ройстоном Блэйком, нужно как следует просмотреть в зеркало и привести себя в порядок. Качество к качеству, никак иначе, бля.
Но новости были не только хорошие.
Сначала я не заморачивался, что Натан теперь мой босс. Хуй знает, как ему удалось заполучить этот кабак после того, как последний хозяин его проебал, и честно говоря, я в то время был не в той форме, чтобы особо об этом думать. Я просто был счастлив, что снова стою у двери и что есть чувак, который будет мне платить. Но поначалу он еще не был таким мозгоебом. Вы видели, как меня вчера в “Длинном носе” грузил по поводу всякой хери. Ну и че? Могли бы вы работать на такого мудака? Конечно, нет. Даже если бы он держал вас за яйца.
— И че ему теперь надо? — спрашиваю.
— Не ори на меня, — отвечает она, а из глаз прямо молнии сверкают. Она че-то в последнее время подсела на это дело. — Я только передаю это проклятое сообщение.
— Ну, и че там?
Она пошла обслужить клиента и оставила меня допивать пиво и пялиться в отражение на зеркальной стенке за баром. Я поправил бабочку, чтобы она слегка наперекосяк была, как и полагается, а то че-то она как-то ровно у меня на шее болталась.