Чудесное превращение (Айронс) - страница 18

— Но в них везде не испанская кухня, — заметила Мэри, проглядев список глазами.

— Знаю. Мой замысел в том, чтобы приобрести новых клиентов среди тех поваров, которые не специализируются на испанской кухне. Едем?

Мэри кивнула.

Прошло несколько часов. Им здорово пришлось поколесить по Лондону, но Мэри совсем не устала. Наоборот, общество Родриго, страшно сказать, начало ей нравиться! Когда он не пытался ее разозлить, с ним даже было приятно общаться. Она то и дело смеялась, а смеха в последнее время ей очень не хватало.

— Слушай, не знаю, как ты, а я с ног валюсь от усталости, — заявил он, когда наступила темнота и зажглись фонари. — Смотри, какой милый ресторанчик. Зайдем?

Из окна открывался великолепный вид на Темзу, таинственно блестевшую в свете фонарей. Родриго явно был заворожен пейзажем, да и Мэри не осталась равнодушной к окружающим красотам.

— Эта беготня ужасно утомительна, — заметил он. — Ты, должно быть, жутко вымоталась?

Она пожала плечами.

— Зря я на тебя так насел, ты перетрудилась.

— Да, — заявила Мэри, тоже переходя на «ты». — Предполагалось, что я буду лишь твоей переводчицей, вот и все.

— Но мне не нужно переводить! — заметил он с невинным видом.

— Еще бы! Тебе была нужна девушка, которая бы записывала все твои гениальные мысли, высказанные в разговорах с потенциальными клиентами.

Он ухмыльнулся.

— Надо сказать, в этом ты преуспела, Ну-ка, покажи. Господи, вот это каракули! Без твоей помощи я ничего не разберу.

— Я сама тебе все прочитаю. Только, ради Бога, закажи сначала что-нибудь поесть. Умираю с голоду.

— Повинуюсь, — сказал Родриго и подозвал официанта.

Заказав напитки, он просмотрел меню.

— Смотри, здесь блюда с такими загадочными названиями! Так и хочется их все попробовать. Ты не против?

— Как я, слабая беззащитная женщина, могу быть против решений столь умного, богатого и знаменитого мужчины? Вы шутите, сеньор Алькасар!

— Кажется, мы перешли на «ты»? Или есть возражения?

Мэри рассеянно махнула шариковой ручкой и углубилась в изучение своих записей. Она даже не заметила, как появился официант. Не успела она и глазом моргнуть, как Родриго сделал заказ и тот удалился.

— Но ты даже не спросил, что я буду есть! — запротестовала она.

— Мы решили отведать всего понемножку.

— Ты решил отведать всего понемножку. А я продолжаю трудиться в поте лица. Нет, что ни говори, все вы испанцы одинаковы. На твоем месте мой отец поступил бы так же.

— За последние два дня ты только и делаешь, что порочишь передо мной своего отца.

Мэри слегка смутилась.

— Папа замечательный человек, заботливый, трудолюбивый. Ему удается содержать нашу большую семью. Вот он и полагает, что это дает ему определенные права. Кроме него, никто в семье решений не принимает. Точно так же и ты поступил сейчас.