Чудесное превращение (Айронс) - страница 19

— Ничего подобного! — Родриго был серьезен. — Мой отец, сколько я его помню, всегда был нежен с женой. И я буду вести себя так же, обещаю.

Мэри нацелила на него соломинку.

— Алькасар, я не собираюсь за тебя замуж, заруби это себе на носу!

— Твой отец думает совсем иначе. По-моему, он уже решает, что бы такое подарить нам на свадьбу.

В этот момент появился официант.

— Заканчивай пить сок, — сказала Мэри. — Жду не дождусь попробовать, какой заказ ты сделал.

— Тогда начни с салата. Будучи специалистом по морепродуктам, я заказал салат из креветок. Он заправлен каким-то соусом, название которого я слышу впервые. Очевидно, это местное изобретение. Попробуем?

Мэри подцепила порцию салата вилкой и отправила в рот.

— Ммм! Восхитительно!

— Запей белым вином, — посоветовал Родриго. — Ну, я не ошибся в выборе?

— Ничуть, как ни печально это признавать.

— Дальше будет еще лучше. Но мы отвлеклись… Мне интересно, а как же твои сестры? Они не бунтуют против отца?

— Да нет. — Мэри сделала еще глоток вина. — Конечно, время от времени у них с родителями бывают перебранки. Но без этого ни в одной семье не обходится. Дети растут. Но, в отличие от меня, они не считают нашу семейную атмосферу удушающей.

— А ты считаешь? — нахмурился Родриго.

— Меня раздражает, что родители ждут, чтобы я плясала под их дудку. Вот и вчера, увидев, как мы целуемся при всех среди бела дня, они не удивились. Небось, сказали себе: ага, наш план сработал!

— И теперь ты хочешь предъявить им того парня из отеля, — Макса, кажется? — чтобы они осознали, как жестоко ошибались?

— При чем тут Макс? Я вообще не понимаю, с чего это все только и говорят о мужчинах? Будто я не могу гулять сама по себе! Если я не встречаюсь с одним, значит, у меня есть кто-то другой. Чушь какая-то!

— Видишь ли, близость между мужчиной и женщиной — вещь естественная. Так заложено в природе. Иначе бы настал конец человечеству.

— В том-то вся и загвоздка! Вы, испанцы, воспринимаете женщин только в этом смысле.

Кроме воспроизводства, вас ничего не интересует.

— Итак, — задумчиво произнес Родриго, — если я паду перед тобой на колени и попрошу стать моей женой, то ты ответишь «нет»?

— А ты что думал? Впрочем, у тебя хватит мозгов не совершать подобной глупости. Зная мой характер…

— Да уж, спасибо, что предупредила.

Мэри улыбнулась.

— Честно говоря, мне было приятно рассказать тебе о наболевшем. Редко представляется такая возможность.

— Для этого и созданы друзья. — Он внимательно посмотрел на нее. — Думаю, тебе нужен друг.

— Между мужчиной и женщиной не может быть дружбы.