В наше время подобные мысли могут показаться в лучшем случае ужасно старомодными.
На следующее утро после возвращения Клаудиа и Мартина беседовали за утренним кофе.
— Как ты себя чувствуешь? — спросила Клаудиа. — До рождения ребенка осталось всего несколько недель, это самый сложный период. А во время моего отсутствия тебе еще пришлось управлять домом.
— Ну что вы! — возразила Мартина. — В доме все идет как по маслу, порядок во всем. Единственная неприятность — мне пришлось уволить Кончиту. Она снова принялась за свое.
— Господи, неужели? Сколько раз она клялась мне, что больше не будет воровать, и вот…
— Похоже, она копалась в моих вещах. Ничего ценного, правда, не нашла и стянула несколько полотенец. Но в тот день, когда приехала Мария, я застала Кончиту в ее комнате. В ее руках был футляр, в котором Мария держит драгоценности. Обворовать нашу гостью, будущую жену Родриго…
— Гляди, а вот и она, легка на помине! Мария, мы как раз говорили о тебе…
— Доброе утро, Клаудиа, доброе утро, Mapтина! — поздоровалась Мэри, которая торопилась в свою комнату. — Извините, служанка только что сказала, что мне звонят из Лондона. — Она подбежала к аппарату и сняла трубку.
— Мэри? Рад тебя слышать! Узнала? Это я, Макс.
— Привет, Макс!
Мэри совершенно искренне обрадовалась его звонку. Обменялись новостями, поговорили о том о сем. Макс решил, что пора переходить к делу.
— Ты слыхала о «Паласио де Мадрид»?
— О пятизвездочном отеле? Да, кто-то из наших сотрудников останавливался в нем, когда приезжал в Испанию.
— Это бывший дворец какого-то местного короля или принца. Наша компания решила приобрести его, полностью его реконструировать и переоборудовать, превратить все здания, расположенные на территории дворца, в современный гостиничный комплекс. Но в последний момент его владелец, некто Элиас Сантандер, заартачился и даже пригрозил разорвать сделку. Наши юристы говорят: это все потому, что мы англичане и не можем найти к строптивому испанцу подход. А Сантандер заявляет, что англичане хамят ему. Вот я и подумал: ты испанка — по крайней мере, по крови, — значит, понять испанца сможешь. А раз ты все равно в Мадриде, стоит попытаться. Как ты на это смотришь?
— Замечательно! Насчет испанцев я тебе это еще припомню. Ладно, что я должна сделать?
Мэри записала все в блокноте. Она была рада возможности поработать: постоянное пребывание в незнакомой обстановке, пусть среди людей, настроенных к ней более чем дружески, начинало действовать ей на нервы.
Распрощавшись с Максом Райтом, она бросилась в гараж и столкнулась лицом к лицу с Родриго.