Отрава (Вудинг) - страница 69

Отрава не очень поняла, что он имеет в виду, но внимательно слушала. Хотя терпение никогда не было ее сильной стороной.

– Вы ведь хотите найти дворец? – спросил Горюн, вытянув свою влажную шею и одарив их унылым взглядом. – Когда весть будет послана, вы уже не сможете передумать.

– Мы пойдем туда, – не задумываясь, сказала Отрава.

Перчинка встревожено пискнула, но дальше ого ее возражения не пошли. Горюн бросил огневое сусло в разгорающийся огонь, спугнув Андерсена, который как-то умудрился найти себе уютное местечко возле очага. Пламя опало и развелось снова, но Отрава заметила, что теперь рез алые вихри повалил черный дымок, а огонь раскраснелся, как горячий камень.

– Он идет, – произнес Горюн. – Кто идет? – спросил Брэм. – Кучер.

– Мы поедем в карете? – воскликнула Перчинка, по-видимому, упустив скрытый смысл, которую вложил Горюн в это слово.

– Прямо во дворец короля эльфов, – кивнул Горюн.

Отраве не очень понравился его тон.

Горюн заварил для них чай, а они поделились с ним своей провизией. Чай оказался горьким и зеленым, с травинками и чаинками, но почему-то Отрава пила его с удовольствием. Правда, она обратила внимание на то, что Брэм пить не стал. Он весь так и излучал недоверие к этому жалкому созданию, которое их приютило.

Сам Горюн, дрожа всем телом, уселся на скамейку. Крошечный домик стал постепенно наполняться теплом, а огонь по-домашнему мерцал, отгоняя подступающую ночь. Отрава немного рас– слабилась. Горюн был грустным, да, но разве опасными Ей как-то не верилось, что от него стоит ждать подвоха. Хотя, конечно, в королевстве эльфов возможно все.

– Можно задать вопрос, Горюн? – в конце концов сказала девушка. – Точнее, два. Вы же здесь не счастливы. Вы не можете поймать рыбу и ничего не едите. Вы живете тут уже сто лет. Так вот: как вы сюда попали? И почему бы вам не уйти?

Горюн моргнул и медленно поднял голову, как будто она была очень тяжелой.

– Знаете, меня об этом еще никто не спрашивал. Почему я не уходил? Ни разу за сто лет…

– Ну и? Почему же? – Однажды я пытался, – ответил Горюн. – Не советую.

– Что же случилось? – осторожно спросила Отрава.

Он вдруг напомнил ей Миногу, который уклонялся от ее вопросов и отделывался туманными фразами, когда она спрашивала его о назначении загадок. На этот раз она собиралась добиться по– дробного рассказа.

Горюн долго испепелял ее взглядом.

– Возможно, вы когда-нибудь узнаете. Да, ты такая же, как и я. Человек, задающий вопросы. Можно, я отвечу сначала на первый вопрос? Как я сюда попал? Не знаю. В один прекрасный день я просто очутился здесь. Больше ничего не помню. И вот я начал задавать вопросы. Но никто не хотел меня слушать. Всех интересовали только свои дела, они уходили как можно быстрее, не желая задумываться, что они творят. – Он шумно хлебнул чаю. – Но рыбалка дает время поразмыслить. И я думал. Слушал истории других людей, которые приходили, и все понял.