Всего один шанс (Алансон) - страница 28

— Будем считать, что я просто делаю доброе дело.

— Да уж, настоящий бойскаут! Как ты там говорил: «Пока я рядом, с тобой ничего не случится?» Интересно, сколько обойм в нас выпустили?

— А кто, интересно, втянул меня в эту историю, помнишь?! — рявкнул Кайл. — Теперь я хочу со всем этим покончить. Что мне едва ли удастся, если тебя убьют. Поэтому я собираюсь тебя защищать, хочешь ты этого или нет. Все ясно?

Еще как ясно! Остается только надеяться, что решимость Кайла не будет стоить им обоим жизни. И не только им. Потому что в одном Кайл прав: голубая водичка в пробирке в защите не нуждается в отличие от ребенка.

В ней растет новая жизнь. Хрупкая, беззащитная, беспомощная. Прошло время, когда Сара заботилась только о себе. Если она не защитит себя, не сможет защитить и малыша. Ее малыша. Она не хотела этого ребенка. Он ворвался в ее жизнь — в ее тело — непрошеным гостем. И в будущем не обещал ничего, кроме неприятностей.

Но Сара вдруг поняла: если ребенок погибнет, ни на том, ни на этом свете она себе этого не простит.

Уже темнело, когда они вышли из полицейского участка.

Оба сделали заявления, и полицейские согласились не разглашать информацию о Саре. Им требовалось время, чтобы проверить ее историю и разузнать о докторе Ширмане и Мэделин Уонтидж.

Сара послушно отвечала на все вопросы, но Кайл заметил, что ей не по себе. Оно и понятно, ему-то не случалось вступать в конфликт с законом — если не считать нескольких драк в юности, — а вот о Саре того же сказать нельзя. С ее прошлым она, должно быть, чувствует себя безнадежным грешником у врат небесных.

Пока Сара давала показания, Кайл позвонил домоправительнице и попросил все подготовить к их приезду, а кроме того, приказал одному из охранников подогнать к полицейскому участку машину — ту, на которой они приехали, полицейские оставили для экспертизы.

— Куда ты теперь меня повезешь? — подозрительно поинтересовалась Сара.

— В мое поместье. Это к северу от Лос-Анджелеса. Там ты будешь в безопасности.

Она не стала спорить — должно быть, вконец вымоталась. Кайл хорошо помнил, как Мэри в начале беременности уставала от малейшего напряжения. А Саре сейчас приходится гораздо хуже. Мало того что она беременна, за ней еще охотятся какие-то кровожадные незнакомцы.

По дороге Сара уснула. Что ж, пусть отдохнет, подумал Кайл. А я пока прикину, что делать дальше. Самый легкий путь — передать дело в руки полиции. Пусть охраняют Сару — у них на это хватит сил и средств. Пусть выясняют, кто хочет погубить мою карьеру. Пусть займутся вплотную темными делишками Рауди Гришэма. Одно плохо — Гришэм может добраться до Сары раньше, чем полиция соберет достаточно улик. Может убить ее.