Всего один шанс - Памела Алансон

Всего один шанс

После смерти жены удачливый политик Кайл Маккол потерял надежду на семейное счастье. Но однажды к нему врывается женщина и, угрожая револьвером, сообщает, что беременна… от него. Ее похитили, насильно оплодотворили его спермой, и в этом она винит Кайла. Кто она — сумасшедшая? Ловкая мошенница? Или, быть может, Сара Ригби говорит правду? Кто стоит за этим невероятным преступлением? Что нужно от Кайла его таинственному врагу? И самое важное — действительно ли Сара носит его ребенка?Только вместе Кайл и Сара смогут узнать истину.

Читать Всего один шанс (Алансон) полностью

Он всегда любил смотреть на себя в зеркало. Ему нравилось то, что он там видел.

Из зеркала на него смотрел мужчина в расцвете сил. Высокий, стройный, подтянутый. Выглядит моложе своих лет. Улыбка излучает обаяние, во всем облике чувствуется элегантность и сдержанная сила. Как говорится, форма соответствует содержанию.

Пока что он не слишком известен. На пиру богатых и знаменитых он сидит не за главным столом. И не так уж много людей знают его в лицо. Но придет время, и все изменится.

Нет в мире справедливости — как верна эта старая истина! Все блага достаются ничтожным выскочкам, а достойных людей судьба слишком часто обделяет своими дарами. И только по-настоящему сильный человек способен вырвать из рук судьбы то, что по праву должно принадлежать ему.

— Ах ты сукин сын! — проговорил он ласково, придвигаясь к своему отражению вплотную. — Подожди немного. Скоро ты станешь богатым сукиным сыном. Очень богатым… и очень влиятельным. Уже совсем скоро.

Послышался телефонный звонок. Чертыхнувшись, он выхватил из кармана сотовый телефон и нажал кнопку связи.

— Босс, у нас неприятности! — раздался в трубке взволнованный хриплый голос.

— Что такое? — Голос его звучал обманчиво спокойно.

— Эта стерва сбежала!

— Что ты сказал?! Как это произошло?!

— Кто-то из этих идиотов докторов, чтоб их… — человек на том конце провода выругался, — забыл запереть дверь в камеру. А она дождалась, пока Майку понадобилось отлучиться, и смылась. Но вы не беспокойтесь, босс, — торопливо зачастил он, — мы ее из-под земли достанем! Да и не могла она далеко уйти! Она же еле на ногах держится! Мы ее найдем, вот увидите, непременно разыщем!

— Да уж, постарайтесь. И побыстрее.

Он не стал упрекать или бранить наемника. Какой смысл? Эти растяпы свое получат. Как только они станут ему не нужны, он с ними разберется… по-своему.

— Уничтожьте все следы на складе. Чтобы, если там появятся копы, они ничего не пронюхали. Доктору и медсестре передай, что деньги свои они получат, как договорились. А вы с Майком отправляйтесь за женщиной. И когда найдете ее…

Он на мгновение запнулся. Он всегда считал себя человеком просвещенным, лишенным предрассудков, и все же слово «убийство» как-то неприятно царапало ему слух. Странно: ведь ему уже случалось убивать.

— Когда найдете ее, действуйте по первоначальному плану. Об исполнении доложите. Все.

Отключив телефон, он сунул его в карман и задумался. Дело осложняется. Что, если эта сука пойдет в полицию? А, ерунда. Кто ей поверит? История, которую она расскажет копам, так невероятна, что ее попросту сочтут сумасшедшей. А если и нет, он ничем не рискует — она ведь не знает, кто за всем этим стоит!