Всего один шанс (Алансон) - страница 33

Но в следующий миг Сара, тихо ахнув, бросилась вон с балкона — и Кайла охватил стыд и отвращение к себе. Как мог он допустить такие мысли! Когда они разберутся с этим делом, когда поймут, кто и что за этим стоит, тогда, может быть… Впрочем, откуда ему знать, что будет тогда? Но пока что в его жизни нет места сексуальным фантазиям. Особенно — фантазиям о Саре Ригби.

— Сара — моя знакомая, — заговорил он наконец, решив выдать родственникам самую краткую и приглаженную версию происшедшего. — У нее неприятности, поэтому она некоторое время поживет здесь.

Оба уставились на Кайла так, словно у него вдруг выросли рога. Оно и понятно: после смерти Мэри он не приводил в дом женщин.

— А мы эту Сару где-нибудь видели? — придя в себя, поинтересовалась Марла. Синие глаза ее — точь-в-точь такие же, как у Кайла, светились любопытством.

Кайл сделал еще глоток кофе и покачал головой. Слава Богу, кофеин, кажется, действует.

— Нет.

Мервин тоже покачал головой и принял у домоправительницы чашку кофе. Налив чаю Марле, Габриэла вышла из комнаты.

— Не нравится мне это, Кайл, — осторожно заметил Мервин. — Давно ты ее знаешь?

— Не очень.

Мервин выразительно поднял брови.

— И привел ее домой?

— Я же сказал, у нее неприятности…

— А тебе неприятности ни к чему. До выборов осталось три с половиной месяца, а ты развлекаешься с какой-то потаскушкой!

Бог знает почему, но Кайла его слова взбесили.

— Напомни, будь добр, не ты ли три дня назад советовал мне переспать с женой Брюса Причарда?

— Так, значит, ты действительно с ней спишь? — поймал его на слове Мервин.

— Черт, да нет же!

Дверь отворилась, и в комнату вошла Сара. Она остановилась в дверях, глядя на Мервина и Марлу с явной опаской — вроде как вчера на сторожевых псов.

— Простите, я, кажется, прервала семейную встречу?

— Вы Сара? — догадалась Марла.

В ее тоне Кайл явственно различил не одно лишь любопытство, но и ревность. Он хорошо знал эту неприятную черту в характере сестры: она ревновала мужа к любой симпатичной женщине, стоило той подойти к Мервину ближе, чем на сотню ярдов.

Однако на сей раз ревновать не стоило. Мервин действительно смотрел на Сару во все глаза — но отнюдь не похотливо. Сдвинутые брови ясно говорили: он никому и ничему не позволит встать на пути зятя в конгресс. Как менеджеру кампании Мервину не было равных, но преданность имеет и дурные стороны. Когда речь заходила о препятствиях на пути Кайла, Мервин забывал и о совести, и о жалости. А Сара — именно такое препятствие. Хорошо еще, Мервин не знает, насколько серьезное.

Кайл быстро взглянул на Сару. Она побледнела и выглядела так, словно вот-вот лишится чувств — видимо, не ожидала увидеть никого, кроме него и Габриэлы. Вдруг испугавшись, что в таком состоянии она может ляпнуть что-нибудь насчет похищения или беременности, Кайл пересек просторную комнату и подошел к Саре.