Кадиллак-Бич (Дорси) - страница 176

— Уберите ноги. Я заберусь под стол.

— Сейчас поможем, — начал Морт. — Лу тебя подставила. Мы знаем всю историю. Мы расскажем полиции.

— Отправимся вместе и все объясним, — сказал Томми.

— Я буду свидетелем защиты, — предложил Чи-Чи. — Расскажу им, какой ты трахнутый идиот.

Оркестр заиграл марш.

— Серджо, лучший выход — обратиться к властям, — сказал Морт. — В газетах писали, что они предоставляют иммунитет. Копы нашли камни.

— Большую часть, — уточнил Серджо. — У меня осталось еще немного.

— Что?!

— Я не мог их скинуть. Репортеры все время шли по пятам. Пришлось оставить.

— Он прав, — сказал Чи-Чи. — Я читал, что они заполучили самые знаменитые камешки, но несколько бриллиантов все еще не нашли.

Морт подтолкнул Лунного Пса локтем и кивнул в сторону детективов.

— Направляются к нам.

Бандиты в одинаковых костюмах тоже приближались. С противоположной стороны начали выдвигаться азиаты.

— …Танцую под дождем!..

Стол вместе с напитками взлетел в воздух. Серджо бросился бежать. За ним кинулись в погоню копы, бандиты, Чи-Чи и вся компания.

Серджо метнулся через входную дверь. Гангстеры и азиаты подскочили к ней как раз, когда она закрывалась. Детективы с пистолетами наготове остались позади.

— Стоять!

Все подняли руки вверх. Детективы вызвали подкрепление. Один из них выбежал через черный ход вдогонку за темной фигурой, плывущей в открытое море на доске для серфинга.

Три часа утра

Неприятные запахи окутали комнату. В такие минуты на буйных торжествах разражаются скандалы, выпивка заканчивается, а копы включают все лампы. Часы для ведения допросов. Эйфория переходит в похмелье, красные глаза, никто больше не кажется привлекательным.

Детектив записывает в блокноте.

— Вы говорите, он много выпил?

— Не думаю, что он пил вообще, — ответил Морт.

— Но разве он не полз по полу? Морт кивнул.

На темном пляже плясали лучи фонарей, полицейские прочесывали берег по квадратам. Пенная волна выбросила что-то на берег.

— Капитан, сюда!

Офицер поднял насквозь мокрую маскарадную шляпу с надписью «1965».

Репортер сверкнул вспышкой.

Глава 46

Наши дни

Майами-Бич, тупик па северной стороне набережной. Ветреный день. Разбитые витрины пустых серых магазинов. По безмолвной улице порывы ветра разносят коричневые бумажные пакеты и обрывки газет. Здание, обнесенное цепной оградой, кто-то так и оставил, обработав пескоструйным аппаратом только половину фасада. Спортивная страница газеты, пойманная порывом ветра, лениво плыла над дорогой, пока не шлепнулась на решетку радиатора лимузина, только что выехавшего из заполненной водой рытвины и теперь набирающего скорость.