– Я прошу простить мою назойливость, мне давно уже пора откланяться и оставить вас с вашими друзьями отдыхать после долгого пути. Позволите ли вы мне наведаться к вам завтра и узнать все подробности вашего падения с яблони?
Его лукавство было расценено Марианной как часть флирта, который, вероятно, наличествовал между ним и мисс Лестер. Подыгрывая ему, она кокетливо улыбнулась, слегка опустив ресницы и не говоря ни слова, желая предоставить возможность высказаться хозяевам дома – кто знает, насколько они приветствуют ухаживания за своей гувернанткой.
– Прошу вас пожаловать завтра на праздничный обед по случаю возвращения мисс Лестер. Разумеется, вместе с вашим дядюшкой лордом Найлзом, если он еще не покинул Лондон, – добродушию мистера Мэллоу впору было удивляться.
Молодой человек распрощался со всеми, обещая непременно быть, и вышел. Миссис Мэллоу повернулась к Марианне:
– Дорогая моя, хотите ли вы выпить чаю или пойти посмотреть свою комнату? Мы не ждали вас так ране, но Рози настаивала на том, чтобы подготовить жилье для вас. Ее детское сердечко не переставало надеяться, что вы вот-вот приедете, и предчувствие не подвело девочку.
– Конечно, я хочу ее увидеть, – с облегчением ответила Марианна, радуясь, что она не попадсч впросак, спрашивая дорогу.
– Позже Сара покажет вам весь дом, а сейчас идите и отдохните немного. Как только вы будьте готовы спуститься, позовите Бетти, и она поможет вам одеться.
Малышка схватила Марианну за руку и потянула за собой к выходу, а ее отец и мать с умилением наблюдали за этой картиной.
– Я написала рассказ о нашем путешествии во Францию, как вы велели, – болтала Рози, поднимаясь по широкой лестнице на второй этаж. – Правда, Сара говорит, что я наделала много ошибок, но я не позволила ей исправлять их, я хотела, чтобы вы это сделали, Сара не так уж сильна во французском, как хочет показать.
– По крайней мере сильнее, чем ты, упрямая девчонка, – засмеялась Сара, поднимавшаяся вслед за ними.
Все трое вошли в чудесную светлую комнату, обставленную легкой мебелью и отделанную в бежево-голубых тонах.
– Ну как, вам нравится здесь? Мы думали переклеить обои, но папенька решил оставить пока все как есть, чтобы вы сами выбрали цвет! – сообщила Рози, обводя ручкой комнату.
– Здесь очень уютно, – улыбнулась Марианна. – А теперь беги за своим сочинением, я прилягу и прочту его.
Девочка убежала, а ее сестра взяла Марианну за руки:
– Ах, Мэриан, как я ждала твоего возвращения! Мне столько нужно тебе рассказать! Пока тебя не было, я не знала, с кем поделиться этим.