— Вполне, спасибо, — солгал Хью.
— Тебе что-нибудь нужно?
— Нет… разве что немного табаку. Я так давно его не жевал.
— Об этом я позабочусь. Может, хочешь повидать кого-нибудь?
— Но мне казалось, что ко мне не пускают посетителей — обычных посетителей.
— Верно, но я думаю, что мог бы добиться послабления. Только обещай мне, что не будешь говорить о своей ереси, — беспокойно добавил он.
Хью лихорадочно размышлял. Появился какой-то шанс. Дядя? Нет, они хорошо ладили, но никогда не понимали друг друга — а теперь стали и вовсе чужими. Ему никогда не везло на друзей; Эртц, например, считался его другом, а чем это кончилось! Тут он вспомнил своего деревенского приятеля, Алана Махони, с которым играл еще мальчишкой. Правда, он почти не видел его с тех пор, как стал учеником Нельсона. И все же…
— Алан Махони все еще живет в нашей деревне?
— Ну да.
— Я бы хотел увидеться с ним, если он согласится прийти.
Алан пришел, нервный, смущенный, но, очевидно, обрадованный встречей с Хью и сильно расстроенный тем, что Хью приговорили к Путешествию. Хью похлопал его по спине.
— Молодец, — сказал он. — Я знал, что ты придешь.
— Конечно, я пришел, как только узнал, — запротестовал Алан. — Только в деревне никто не знает. Думаю, даже Свидетель не знает.
— Что ж, ты здесь, и это главное. Расскажи, как ты живешь. Женился?
— Хм-хм, нет. Да что обо мне говорить — только время тратить. У меня ничего не происходит. Но как, во имя Джордана, ты попал в такой переплет?
— Я не могу об этом рассказывать, Алан. Я обещал Лейтенанту Нельсону.
— Старина, какие обещания, когда речь идет о голове?!
— А то я не понимаю!..
— Кто-то что-то против тебя имеет?
— Хм… Наш старый приятель Морт Тайлер был не на моей стороне; думаю, это-то я могу сказать.
Алан присвистнул и медленно покачал головой.
— Это многое объясняет.
— Та-ак… Ты что-то знаешь?
— Может да, а может и нет. Когда ты пропал, он женился на Идрис Бакстер.
— Вот оно что… Да, это кое-что проясняет.
Он помолчал.
Вдруг Алан сказал:
— Слушай, Хью. Ты ведь не собираешься тут задерживаться, так? Особенно если впутался Тайлер. Нам надо вытащить тебя отсюда.
— Как?
— Не знаю. Может, устроить налет. Думаю, я смогу собрать лихих ребят с ножами…
— И все окажемся в Конверторе. И ты, и я, и твои приятели. Отпадает.
— Но ведь нужно что-то делать. Нельзя же просто сидеть и ждать, когда тебя аннигилируют.
— Понимаю. — Хью заглянул Алану в глаза. Можно ли доверить ему такое?
Ободренный увиденным, он продолжил.
— Слушай. Ты сделаешь все, чтобы вытащить меня отсюда, так?
— Сам знаешь, — в голосе Алана прозвучала обида.