Они дошли до церкви и свернули в сторону библиотеки. Только тогда Уилл заговорил.
— Ты не хочешь спросить, не стянул ли я что — нибудь со стройки? — Его голос срывался. — Именно этот вопрос собирается мне задать шериф. Он спросит меня, где я был ночью, с кем и чем занимался.
— Мне не нужно ничего у тебя спрашивать. И ты можешь откровенно сказать шерифу, где и с кем ты был.
— Черт возьми, Сели, это же не шутки!
Улыбка ее погасла.
— Если бы Франклин думал, что ты что-то украл, он не отпустил бы тебя так легко. Митч Франклин справедливый человек. И хороший шериф. Он не станет возводить на тебя напраслину из-за того, что ты побывал в тюрьме в Алабаме. Думаю, что он просто хочет поговорить со всеми, кто работает на строительстве.
Как все у нее логично, как все разумно — с ее точки зрения. А вот Уилл далеко не так убежден в своей безопасности. Разумеется, на его образ мышления наложило отпечаток знакомство с тюремными камерами.
На автостоянке перед зданием библиотеки, где стояла машина Селины, он остановился и посмотрел ей в лицо.
— Если Франклин или еще кто-нибудь спросит, где я был вчера вечером и ночью, ты ничего не знаешь. Тебе ясно?
Селина спокойно встретила его взгляд.
— Не надо меня пугать, Уилл Бомонт. Ты не имеешь права заставлять меня лгать полиции. Если Франклин задаст мне прямой вопрос, я так же прямо ему отвечу.
Уилл пробормотал ругательство и опустил голову, признавая свое поражение.
— Сели, ну что мне с тобой делать?
Она так улыбнулась ему, что он не мог не улыбнуться в ответ.
— Я тебе подскажу вечером после ужина.
— У меня самого есть кое-какие соображения на этот счет.
Селина опять ослепила его улыбкой и нежно погладила по подбородку.
— Не спорь, Уилл.
Он отступил на шаг, чтобы обозначить дистанцию.
— Ладно, Сели. Ты выиграла.
Он несколько покривил душой. Сегодня ночью победителем будет он. Весь вечер и почти всю ночь он проведет с Селиной. Но скоро придет время, когда уже не придется говорить о победах. Рано или поздно мисс Роуз расскажет ему, для чего она его пригласила, и он покинет Гармонию.
Ужин получился спокойным и тихим — сандвичи, хрустящий картофель и лимонад на веранде. Уилл говорил мало, да и Селина не чувствовала охоты к разговорам. Возможно, причина крылась в том, что разговор непременно должен был зайти о недостаче на строительстве. Естественно, Селине было бы очень интересно узнать все подробности, но Уилл мог принять ее любопытство за подозрение.
По городу уже поползли слухи. В них упоминался Уилл и фигурировало слово «украл». Фраза, содержавшая эти слова, долетела до ушей Селины в библиотеке, а потом в овощном магазине. Она, разумеется, разозлилась, но сделать ничего не могла. Ей было невыносимо видеть, как он страдает. Но молчание на веранде чересчур затянулось. Невысказанный вопрос тяжело висел в воздухе, и Селина решилась: