— О, я не переживу такого стыда! Ее величество, попечительница нашего заведения, конечно же обо всем узнает. А эта неблагодарная змея не сумела даже понять благородной цели, с какой был устроен этот базар.
— Я вполне поняла ее! — проговорила Жозефина, успевшая одеться и войти в комнату.— Мне подарили коралловую нитку, но я снова положила ее на место, чтобы еще раз продать.
— И присвоить себе деньги,— сказал господин Шварц.
— Но я с радостью отдала бедным погорельцам свои картинки, свои милые цветы.
— Змея! — воскликнула начальница, задыхаясь от гнева.— Негодная тварь! Ты осмеливаешься опять лгать? Ведь эта монета выпала из твоего корсажа!
— Мне подарили ее,— отвечала Жозефина твердым голосом.
— Это уже превосходит все границы! — возмущенно произнес господин церковный смотритель.
— Подарили! Ей! — захлебываясь от гнева, возопила начальница.— О Боже, помоги мне собственными руками задушить эту змею!
— Позвольте, мой благочестивый друг,— прервал ее господин Шварц с таким выражением, будто ему пришла в голову хорошая мысль.— Позвольте мне задать ей вопрос.
Начальница молча кивнула, не имея более сил выражать свой гнев, тогда господин смотритель вперил твердый взор в несчастное дитя.
— Ты утверждаешь, что золотую монету тебе подарили. Кто же этот человек?
— Господин с черной бородкой,— отвечала Жозефина.— Я поступила дурно, что сразу не сказала об этом, но я боялась, что у меня отнимут монету.
Правдивость девочки еще больше усугубила ее положение.
— Отнимут монету! — с новой силой вскричала уязвленная начальница.— Эта змея осмеливается меня подозревать!
— Кто же этот щедрый господин, подаривший тебе дукат? — продолжил допрос господин полицейский секретарь.— Как его зовут?
— Не знаю,— отвечала девочка.
— Ага, вот оно что! Она украла и, как все опытные воровки, для своего оправдания ссылается на какого-то незнакомца, которого никто никогда не видел… Ну, благочестивый друг, накажите ее. На этот раз мы не доведем ее проступок до суда, но если такое повторится, то ей не миновать исправительного дома.
— Вы можете думать, что хотите, сударь, но эту золотую монету мне все-таки подарили! — дрожа от обиды, воскликнула Жозефина с детским гневом.
Бессовестный смотритель так оскорбил ее своими словами, что она готова была броситься на него, лицо ее побледнело, губы крепко сжались.
— Вот увидите,— твердо сказала она,— незнакомец придет сюда, он обещал мне, и тогда вы сможете убедиться, что я невиновна.
— Ты надеешься этим дерзким обещанием отсрочить свое наказание и успокоить меня,— сказала начальница,— но ты будешь подвергаться наказанию до тех пор, пока твой незнакомец не явится сюда и не подтвердит твою ложь.