Грешница и кающаяся. Часть II (Борн) - страница 77

Да, Сандок был прав. Письма, которые его интересовали, значили для графини больше, чем самые дорогие драгоценности.

Тем не менее Сандок подошел к бюро и отворил дверцы. В ящиках находились только золотые цепочки, ожерелья, драгоценные камни и безделушки, но все это были ничего не стоящие предметы в сравнении с тем, что он искал.

Наконец ему попалась шкатулка. Раскрыв ее, он с замиранием сердца увидел различные бумаги, но то были расписки, векселя и прочие денежные документы. Писем нигде не было.

Выражение торжества на лице негра сменилось гневом. Он стал осматривать всю комнату в расчете на то, что графиня прячет свои письма в каком-нибудь тайнике. Вдруг лицо его озарилось надеждой: по тихому, но для его тонкого слуха внятному смеху он понял, что в соседней комнате находится сама Леона и взволнованно разговаривает о чем-то с неким господином.

Сандок аккуратно задвинул все ящики бюро обратно, повернул ключ в замке и подошел к портьере; ему подумалось, что, подслушав разговор Леоны с господином, он сумеет извлечь из этого какую-нибудь пользу, может быть, и немалую. Было опасение, что графиня неожиданно откроет дверь и обнаружит его, но Сандок успокоил себя тем, что услышит, как графиня прощается с господином, и успеет спрятаться. Он приподнял портьеру и приложил ухо к резной двери.

— Между нами совершенно излишни всякие похвалы, барон,— говорила графиня.— Мне кажется, что мы давно и хорошо знаем друг друга. Мы оба уже немолоды, а где нет молодости, мой милый, там теряется всякая прелесть. Нет-нет, надо подумать о других средствах, и я уже нашла их.

— Вы упоминали о каком-то письме, графиня,— сказал собеседник Леоны, и Сандок узнал в нем Шлеве, поверенного графини.— Касается ли оно этих средств, касается ли дочери ненавистного нам человека?

— Во всяком случае, оно касается той особы, которая очень пострадала от ваших ловких распоряжений.

— Я позволил себе лишь вполне невинные советы.

— Вполне невинные? — со смехом переспросила графиня.— Однако же, мой милый, в ближайшее время мы должны получить известие о ее смерти.

— Из Бургосского монастыря?

— Совершенно верно. Благочестивый Жозе пишет мне…

— Вы, конечно, сжигаете эти письма? — прервал ее барон.

— Я так надежно прячу их в моих подушках, что вам нечего беспокоиться.

— Эти письма могут представлять большую ценность кое для кого…

— Итак, Шлеве,— продолжила графиня,— Жозе пишет, что девочка очень больна, и вскоре я должна ожидать известие о ее смерти.

— И ваши прекрасные глаза не прольют по этому поводу ни одной слезинки?

Графиня сделала вид, что не расслышала этого вопроса, и продолжала: